Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(66) čl. 3 odst. 2 písm. b) základního nařízení stanoví, že tam, kde grantový úřad nebo legislativa, podle které grantový úřad pracuje, stanovuje objektivní kriteria nebo podmínky, které řídí vhodnost žadatele o subvenci a velikost subvence, specifika nebudou existovat za předpokladu, že vhodnost je automatická a taková kriteria a podmínky jsou striktně dodržovány. tato objektivní kriteria a podmínky by měly, mimo jiné, být používány horizontálně a nezvýhodňovat určité podniky před jinými;
66) perusasetuksen 3 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetään, että kun myöntävä viranomainen tai lainsäädäntö, jonka nojalla myöntävä viranomainen toimii, vahvistaa puolueettomat perusteet tai edellytykset, joilla säännellään tukikelpoisuutta ja tuen määrää, erityisyyttä ei ole, jos tukikelpoisuus saavutetaan automaattisesti ja tällaisia perusteita ja edellytyksiä noudatetaan tiukasti. tällaisia puolueettomia perusteita ja edellytyksiä olisi muun muassa sovellettava yleisesti eivätkä ne saisi suosia tiettyjä yrityksiä muiden kustannuksella.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: