Results for validované translation from Czech to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

French

Info

Czech

validované

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

French

Info

Czech

validované alternativní metody

French

méthodes alternatives validées

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

musí se dodržet kontrolované a validované aseptické podmínky.

French

cette solution doit ensuite être transférée dans une poche de perfusion appropriée, en respectant des conditions aseptiques contrôlées et validées.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

existují validované metody pro detekci progesteronu v živočišných tkáních.

French

il existe des méthodes validées pour détecter la progestérone dans les tissus animaux.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

genová amplifikace musí být prokázána za použití přesné a validované metody.

French

l'amplification génique devra être réalisée en utilisant une méthode précise et dûment validée.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

je možné použít alternativní validované metody, prováděné v kvalifikované laboratoři..

French

les autres méthodes correctement validées peuvent être utilisées à par des laboratoires objectivement qualifiés.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

přítomnost zvýšené exprese her2 musí být stanovena za použití přesné a validované metody.

French

le statut her2 devra être déterminé en utilisant une méthode précise et dûment validée.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

alternativně je možné použít jiné vhodné validované metody, prováděné v kvalifikované laboratoři.

French

les autres méthodes correctement validées peuvent être utilisées par des laboratoires objectivement qualifiés.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

na těchto úrovních mohou být navržené a validované obecné přístupy přizpůsobeny určitým místním souvislostem.

French

des interventions à ces niveaux sont indispensables pour adapter aux contextes locaux spécifiques des approches élaborées et validées au niveau général.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

agentura zohlední všechny takové obdržené vědecky validované informace při přípravě rozhodnutí podle odstavce 3.

French

les informations et les études scientifiquement valables reçues sont prises en compte par l'agence pour préparer sa décision conformément au paragraphe 3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

příslušné orgány by měly používat metody validované v souladu s rozhodnutím 2002/657/es.

French

les autorités compétentes utiliseront les méthodes validées conformément à la décision 2002/657/ce.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pokud taková metoda neexistuje, může být do vyvinutí validované metody použita analytická metoda s odpovídajícími pracovními charakteristikami.

French

si une telle méthode n'existe pas, une méthode analytique présentant des caractéristiques de performances appropriées peut être utilisée, en attendant la mise au point d'une méthode validée.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

aby mohlo být provedeno správné ověření, zda jsou dodržena omezení stanovená v této směrnici, jsou nezbytné validované metody.

French

des méthodes d'analyse validées sont donc nécessaires pour une vérification correcte du respect des restrictions établies dans la directive.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

přítomnost mutace t790m egfr se má stanovit za použití validované kontrolní metody (viz bod 4.4).

French

le statut mutationnel egfr t790m doit être déterminé en utilisant une méthode d’analyse validée (voir rubrique 4.4).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

19 odst. 2 kritéria jakosti pro validované metody analýzy navržené podle přílohy ii bodu 4, včetně látek, které mají být stanovovány.

French

le cas échéant, après avoir demandé à l'autorité une assistance scientifique et technique, la commission adopte des critères de qualité pour les méthodes analytiques validées proposées conformément à l'annexe ii, point 4, y compris les composés à mesurer, conformément à la procédure visée à l'article 19, paragraphe 2.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

primární tumor nebo tumor z metastatického ložiska byl testován metodou validované polymerázové řetězové reakce (pcr) vyvinuté společností response genetics inc.

French

le test réalisé sur la tumeur primitive ou sur une métastase était un test de réaction en chaîne par polymérase en temps réel (pcr) validé, développé par response genetics inc.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kromě metod, které jsou uvedeny v příloze v směrnice rady 67/548/ehs, neexistují v současné době žádné alternativní metody validované ecvam.

French

il n’existe actuellement aucune méthode alternative validée par l’ecvam autre que celles qui figurent à l’annexe v de la directive 67/548/cee du conseil.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

mezi metody mitigující interferenci daratumumabu patří inkubace červených krvinek s dithiotreitolem (dtt), který přerušuje vazbu daratumumabu na červené krvinky nebo jiné lokálně validované metody.

French

les méthodes permettant d’atténuer l’interférence du daratumumab incluent le traitement des panels de globules rouges par du dithiothréitol (dtt) afin d’empêcher la liaison du daratumumab aux globules rouges, ou toute autre méthode validée localement.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

proto by měl být rekonstituovaný roztok ředěn za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.

French

la solution reconstituée doit donc être immédiatement diluée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,723,870,195 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK