Ask Google

Results for askorbovou translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

Glutaman sodný a kyselinu askorbovou.

German

MonosodiumgIutamat und Askorbinsäure.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Chemická inkompatibilita byla pozorována s thiosíranem sodným, dusitanem sodným, a byla hlášena s kyselinou askorbovou.

German

Eine chemische Inkompatibilität wurde mit Natriumthiosulfat und Natriumnitrit beobachtet und für Ascorbinsäure berichtet.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

Kyselina askorbová Bezvodý ethanol Makrogol 400

German

Ascorbinsäure Ethanol Macrogol 400

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Pomocnými látkami jsou makrogol, tokofersolan, propylenglykol, čištěná voda, střední nasycené monodiacylglyceroly, sukralosa, kyselina askorbová, máslovo-mátová příchuť a příchuť máslového bonbónu.

German

Die sonstigen Bestandteile sind Macrogol, Vitamin-E-Polyethylenglycolsuccinat, gereinigtes Wasser, Propylenglycol, Mono- und Diglyceride der Octan-/Decansäure, Sucralose, Ascorbinsäure, Aromastoffe Butterminze und Buttertoffee.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Pomocnými látkami jsou mannitol (E421), hydrogenfosforečnan vápenatý, krospovidon typ A, kyselina askorbová (E300), natrium-stearyl-fumarát a riboflavin (E101).

German

Die sonstigen Bestandteile sind Mannitol (E421), Calciumhydrogenphosphat, Crospovidon Typ A, Ascorbinsäure (E300), Natriumstearylfumarat, und Riboflavin (E101).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

přídavkem kyseliny L-askorbové v rámci určitých mezních hodnot;“

German

Zusatz von L-Ascorbinsäure bis zu bestimmten Grenzwerten“.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Kyselina askorbová abnormální

German

Vitamin C anomal

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

Kyselina askorbová

German

Vitamin C

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

Deficit kyseliny askorbové

German

Askorbinsaeuremangel

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

Deficit kyseliny askorbové

German

Vitamin C-Mangel

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

kyselina askorbová - nedostatek

German

Askorbinsaeuremangel

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

kyselina askorbová - nedostatek

German

Vitamin C-Mangel

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

Kyselina askorbová normální

German

Vitamin C normal

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

Kyselina askorbová snížená

German

Vitamin C erniedrigt

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

Kyselina askorbová zvýšená

German

Vitamin C erhoeht

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

- kyselina askorbová > 5 mg/kg;

German

- Ascorbinsäure > 5 mg/kg;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

- rajčatové šťávy s obsahem sušiny nižším než 7 % hmotnostních může být použito kyseliny askorbové (E 300); jejíž obsah však nesmí být vyšší než 0,03 % hmotnostních,

German

- Tomatensaft mit einem Trockenstoffgehalt von weniger als 7 Gewichtshundertteilen Ascorbinsäure (E 300) verwendet werden; der Ascorbinsäuregehalt darf jedoch 0,03 Gewichtshundertteile des Enderzeugnisses nicht überschreiten;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

1. V článku 2 se zrušují slova "thiaminu (aneurin, vitamín B1), askorbové a dehydroaskorbové kyseliny (vitamín C)".

German

1. In Artikel 2 werden die Worte "Thiamin (Aneurin, Vitamin B1) sowie Ascorbinsäure und Dehydroascorbinsäure (Vitamin C)" gestrichen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

2. V příloze II uvedené směrnice se zrušují bod 2 "Stanovení thiaminu (vitamín B1, aneurin)" a bod 3 "Stanovení kyseliny askorbové a dehydroaskorbové (vitamínu C)".

German

2. In Anhang II der Richtlinie werden die Punkte 2 "Bestimmung von Thiamin (Aneurin, Vitamin B1)" und 3 "Bestimmung von Ascorbinsäure und Dehydroascorbinsäure (Vitamin C)" gestrichen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

93 _BAR_ ex38249095 _BAR_ Zbytky ze zpracování sorbosy _BAR_ Výroba kyseliny askorbové z glukosy _BAR_

German

93 _BAR_ ex38249095 _BAR_ Rückstände aus der Verarbeitung von Sorbose _BAR_ Herstellen von Ascorbinsäure aus Glukose _BAR_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK