Results for dokumentární akreditiv translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

akreditiv.

German

ein akkreditiv.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

...dokumentární film.

German

dokumentarfilm!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dokumentární kontrola

German

dokumentenprüfung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dokumentární filmy.

German

ich mach eine dokumentation.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dd: dokumentární důkazy

German

ur: urkundsbeweis

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- ne, akreditiv jsou peníze.

German

- ein kreditbrief ist wie bares geld.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- nejlepší krátký dokumentární film.

German

- die beste kurzdokumentation.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

natáčím nezávislé dokumentární filmy.

German

ich bin freie dokumentarfilmerin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dokumentární akreditivy zajištěné obchodovanými komoditami a jiné samolikvidující se transakce,

German

dokumentenakkreditive, bei denen die frachtpapiere als sicherheit dienen, oder andere leicht liquidierbare transaktionen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

poskytnuté a potvrzené dokumentární akreditivy (viz též „středně nízké riziko“),

German

ausgestellte und bestätigte dokumentenkredite (siehe auch „mittleres/niedriges kreditrisiko“);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a) originál obchodní faktury, kterou prodávající nebo jeho zástupce, oba usazení ve třetí zemi vývozu, vystaví na jméno držitele licence, a důkaz o platbě držitele licence nebo o tom, že držitel licence otevřel neodvolatelný dokumentární akreditiv ve prospěch prodávajícího;

German

a) der originalhandelsrechnung, vom drittlandverkäufer oder seinem vertreter, die beide im ausfuhrdrittland ansässig sein müssen, auf den namen des lizenzinhabers ausgestellt, sowie dem zahlungsbeleg oder dem nachweis der eröffnung eines unwiderruflichen kreditbriefs zugunsten des verkäufers;b) dem auf den lizenzinhaber ausgestellten konnossement bzw. -bei straßen-oder lufttransport -dem frachtbrief für die betreffende menge;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

a) originálu obchodní faktury nebo její ověřené kopie vystavené na jméno držitele prodávajícím nebo jeho zástupcem, oba se sídlem ve třetí zemi vývozu, a z dokladu o zaplacení držitelem nebo z důkazu o otevření neodvolatelného dokumentárního akreditivu držitelem ve prospěch prodávajícího;

German

a) der originalhandelsrechnung oder ihrer beglaubigten kopie, die vom verkäufer oder seinem vertreter im ausfuhrdrittland auf den namen des lizenzinhabers ausgestellt wurde, sowie dem zahlungsbeleg oder dem nachweis der eröffnung eines unwiderruflichen kreditbriefs zugunsten des verkäufers;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,324,641,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK