Results for geomorfologické translation from Czech to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

German

Info

Czech

geomorfologické

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

alpský region je vzhledem ke své geomorfologické stavbě mimořádně zranitelný vůči přírodním katastrofám a změnám klimatu.

German

der alpenraum ist aus geomorphologischen gründen extrem anfällig für umweltkatastrophen und den klimawandel.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

přirozená oblast antequera se rozkládá na západním výběžku intrabetických andaluských nížin. vykazuje zvláštní geomorfologické a klimatické charakteristiky.

German

die landschaft von antequera ist am westrand der senken der betischen kordillere in andalusien gelegen und weist besondere geomorphologische merkmale und klimatische bedingungen auf.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

geomorfologické rysy a geografická poloha nejvzdálenějších regionů přestavují nejvýznamnější přínos pro vědecký výzkum, zejména pro studium a monitorování jevů spojených s důsledky změny klimatu.

German

die geomorphologischen merkmale und die geografische lage der rup sind ausgezeichnete voraussetzungen für die wissenschaftliche forschung, insbesondere für studien und beobachtungen von phänomenen, die mit dem klimawandel in verbindung stehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- spolu s počtem obyvatel představují přírodní a geomorfologické podmínky tři znevýhodnění: znevýhodnění týkající se ostrovů, hornatých oblastí a souostroví.

German

- einen dreifachen nachteil haben — nicht nur wegen der geringen wohnbevölkerung, sondern auch wegen der gelände- und naturbeschaffenheit — inseln, die bergig sind und zu einem archipel gehören.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vzhledem k tomu, že je nezbytné zohlednit různorodost rybolovných činností a biologické, zeměpisné a geomorfologické znaky zdrojů; že je zejména nutné zohlednit nutnost zachování rovnováhy uvedených zdrojů ve vysoce citlivých oblastech;

German

es ist der vielfalt der fangtätigkeiten und den biologischen, geographischen und geomorphologischen gegebenheiten der ressourcen rechnung zu tragen. insbesondere muß die notwendigkeit, das gleichgewicht dieser bestände in besonders empfindlichen gebieten zu erhalten, berücksichtigt werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

c) zvláštní dopady v kotlinách a údolích vzhledem k jejich geomorfologickému uspořádání a k imisím v ovzduší.

German

c) den durch die geomorphologische beschaffenheit bedingten besonderen auswirkungen von luftimmissionen auf becken und täler

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,726,286,889 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK