Ask Google

Results for izogibanje translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

(c) izogibanje navzkrižju interesov;

German

c) Vermeidung von Interessenkonflikten;

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(d) Izogibanje neupravičenemu izkrivljanju konkurence

German

d) Voorkoming van ongerechtvaardigde vervalsing van de mededinging

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(f) Izogibanje neupravičenemu izkrivljanju konkurence

German

f) Voorkoming van ongerechtvaardigde vervalsing van de mededinging

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

Cilj tega protokola je izogibanje sporom med pogodbenicama in njihovo reševanje tako, da se dosežejo obojestransko sprejemljive rešitve.

German

Ziel dieses Protokolls ist es, Streitigkeiten zwischen den Vertragsparteien zu vermeiden und beizulegen und einvernehmlich vereinbarte Lösungen zu erreichen.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

V drugi fazi ekonomske in monetarne unije si mora Združeno kraljestvo v skladu s členom 116(4) Pogodbe prizadevati za izogibanje čezmernemu javnofinančnemu primanjkljaju.

German

Het Verenigd Koninkrijk bevindt zich in de tweede fase van de Economische en Monetaire Unie en is derhalve overeenkomstig artikel 116, lid 4, van het Verdrag verplicht ernaar te streven buitensporige overheidstekorten te voorkomen.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

Določbe tega sporazuma ne posegajo v uporabo katerega koli ukrepa s strani ene ali druge pogodbenice, ki je potreben, da se z določbami tega sporazuma prepreči izogibanje njenim ukrepom glede dostopa tretje države na njen trg.

German

De bepalingen van deze overeenkomst doen geen afbreuk aan de toepassing door elke partij van alle maatregelen die nodig zijn om te voorkomen dat door haar getroffen maatregelen ten aanzien van de toegang van derde landen tot haar markt worden ontdoken via de bepalingen van deze overeenkomst.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

Določbe tega sporazuma ne posegajo v uporabo katerega koli ukrepa s strani ene ali druge pogodbenice, ki je potreben, da se z določbami tega sporazuma prepreči izogibanje njenim ukrepom glede dostopa tretje države na njen trg.

German

Dieses Abkommen lässt die Anwendung von Maßnahmen durch die Vertragsparteien unberührt, die notwendig sind, um zu verhindern, dass ihre den Zugang von Drittstaaten zu ihrem Markt betreffenden Maßnahmen mit Hilfe dieses Abkommens umgangen werden.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

Iz enakih razlogov ni mogoče izključiti, proizvajalec izvoznik pa ni dokazal drugače, da bi vmešavanje države omogočalo izogibanje ukrepom, če se navedenemu proizvajalcu izvozniku določi individualna stopnje dajatve.

German

Aus den gleichen Gründen kann nicht ausgeschlossen werden - und der ausführende Hersteller konnte keine gegenteiligen Beweise vorlegen - dass ein Eingreifen des Staates eine Umgehung der Maßnahmen ermöglichen würde, wenn für den ausführenden Hersteller ein individueller Zollsatz festgelegt würde.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(s) podpiranje upravnega sodelovanja za izboljšanje transparentnosti in izmenjave podatkov na področju obdavčevanja, zato da bi preprečevali izogibanje davkom in davčnim utajam;

German

s) Unterstützung der Verwaltungszusammenarbeit bei der Verbesserung der Transparenz und des Informationsaustausches zur Bekämpfung der Steuerumgehung und -hinterziehung;

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(292) Na podlagi navedenega Komisija ugotavlja, da so predlagani izravnalni ukrepi smiselni in dovolj daljnosežni za izogibanje neupravičenim izkrivljanjem konkurence zaradi pomoči.

German

(292) Gelet op het bovenstaande concludeert de Commissie dat de voorgestelde compenserende maatregelen samenhangend en voldoende ingrijpend zijn om een onrechtmatige vervalsing van de concurrentie als gevolg van de steun te voorkomen.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

Tako je predvsem zato, ker bi lahko izračunavanje individualnih stopenj dajatve spodbujalo izogibanje protidampinškim ukrepom, zaradi česar bi ti postali neučinkoviti, saj bi tako povezanim proizvajalcem izvoznikom omogočili, da usmerijo svoj izvoz v Skupnost prek družbe z najnižjo individualno stopnjo dampinga.

German

Es wird insbesondere deshalb so vorgegangen, weil die Berechnung individueller Zollsätze einer Umgehung der Antidumpingmaßnahmen Vorschub leisten und diese dadurch unwirksam machen könnte, dass verbundene ausführende Hersteller ihre Ausfuhren in die Gemeinschaft über das Unternehmen mit der niedrigsten individuellen Dumpingspanne verkaufen.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

V primeru, da uvoz proizvodov s poreklom iz Srbije, ki so navedeni v Prilogi V Protokola 3, kumulativno doseže po obsegu 115 % povprečja treh predhodnih koledarskih let, Srbija in Skupnost v petih delovnih dneh začneta posvetovanja, da bi analizirali in ocenili strukturo trgovanja s temi proizvodi v Skupnosti in po potrebi poiskali primerne rešitve za izogibanje izkrivljanju trgovine pri uvozu teh proizvodov v Skupnost.

German

des Durchschnitts der drei letzten Kalenderjahre, so nehmen Serbien und die Gemeinschaft innerhalb von fünf Arbeitstagen Konsultationen auf, um die Handelsströme dieser Erzeugnisse in die Gemeinschaft zu analysieren und zu evaluieren und gegebenenfalls geeignete Lösungen zu finden, die eine Verzerrung des Handels bei den Einfuhren dieser Erzeugnisse in die Gemeinschaft verhindern.

Last Update: 2013-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(2) V skladu s točko 5 Protokola o določbah v zvezi z Združenim kraljestvom Velike Britanije in Severne Irske se obveznost iz člena 104(1) Pogodbe o izogibanju čezmernemu javnofinančnemu primanjkljaju ne uporablja za Združeno kraljestvo, razen če preide v tretjo fazo ekonomske in monetarne unije [1].

German

(2) Overeenkomstig punt 5 van het Protocol betreffende enkele bepalingen met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland is de verplichting uit hoofde van artikel 104, lid 1, van het Verdrag om buitensporige overheidstekorten te vermijden niet van toepassing op het Verenigd Koninkrijk, tenzij het land tot de derde fase van de Economische en Monetaire Unie overgaat [1].

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

julija 2005 prišlo do izogibanja MUC, in možnosti za nadomestne ureditve v tem tržnem sektorju uvesti dvojni sistem ukrepanja.

German

Juli 2005 und der in diesem Sektor bestehenden Möglichkeiten an Ausgleichsvereinbarungen in der Tat erforderlich, doppelte Maßnahmen einzuführen.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(161) Za zmanjšanje tveganja izogibanja ukrepom zaradi prevelikih razlik v stopnjah dajatve se šteje, da so v tem primeru potrebni posebni ukrepi za zagotovitev ustrezne uporabe protidampinških dajatev.

German

(161) Um das durch die sehr unterschiedlichen Zollsätze bedingte Umgehungsrisiko zu minimieren, werden in diesem Fall besondere Maßnahmen zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Anwendung der Antidumpingzölle für erforderlich gehalten.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

V takih okoliščinah in če so izpolnjeni pogoji, se lahko začne preiskava proti izogibanju.

German

In diesem Fall kann, soweit die Voraussetzungen erfüllt sind, eine Umgehungsuntersuchung eingeleitet werden.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

V skladu s temi členi je prav tako treba zagotoviti ravnovesje in naraven razvoj cen in trgovine na trgih žit in riža ter nadalje upoštevati gospodarski vidik predvidenega izvoza in potrebe po izogibanju motnjam na trgu Skupnosti.

German

Nach denselben Artikeln ist auf den Getreide- und Reismärkten für eine ausgeglichene Lage und für eine natürliche Preis- und Handelsentwicklung zu sorgen.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK