Ask Google

Results for přečíslovány translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

Všechny zbývající položky budou přečíslovány.

German

Alle verbliebenen Einträge sollten neu nummeriert werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Body odůvodnění 9 a 10 jsou přečíslovány na bod odůvodnění 17, a nahrazují se tímto:

German

Die bisherigen Erwägungsgründe 9 und 10 werden Erwägungsgrund 17 mit folgender Fassung:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Obsah: text bývalých článků 12 a 13, které budou přečíslovány na 11 a 12

German

Inhalt: Text der bisherigen Artikel 12 et 13, die dann Artikel 11 et 12 werden

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Pokud byly články přečíslovány, je vztah mezi bývalým a novým článkem uveden ve srovnávací tabulce, která je obsažena v příloze nařízení.

German

Sofern die Artikel neu nummeriert wurden, werden die alte und die neue Nummerierung einander in der Entsprechungstabelle in Anhang ... der kodifizierten Verordnung gegenübergestelltSoweit Artikel neu nummeriert wurden, sind die alte und die neuen Nummerierung einander in der Entsprechungstabelle im Anhang der Verordnung gegenübergestellt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Také další články byl přečíslovány. Zde se používá toto nové číslování SFEU rovněž tehdy, pokud se odkazuje na rozsudky Soudního dvora vynesené podle Smlouvy o ES.

German

Der vorliegende Leitfaden wird diese neue Nummerierung des AEUV-Vertrags verwenden, auch bei Bezugnahme auf die im Rahmen des EG-Vertrags ergangenen Urteile des Gerichtshofs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Bod odůvodnění 10 je přečíslován na bod odůvodnění 12 a příslušná poznámka pod čarou se nahrazuje tímto:

German

Der frühere Erwägungsgrund 10 wird zu Erwägungsgrund 12; die zugehörige Fußnote erhält folgende Fassung:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Bod odůvodnění 11 je přečíslován na bod odůvodnění 13.

German

Der frühere Erwägungsgrund 11 wird zum neu nummerierten Erwägungsgrund 13.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

Bod odůvodnění 12 je přečíslován na bod odůvodnění 20; slova „Portugalská republika“ se v tomto bodu odůvodnění nahrazují slovem „Portugalsko“.

German

Der bisherige Erwägungsgrund 12 wird Erwägungsgrund 20; die Worte "Die Portugiesische Republik" werden in diesem Erwägungsgrund durch das Wort "Portugal" ersetzt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

Bod odůvodnění 13 je přečíslován na bod odůvodnění 15 a nahrazuje se tímto:

German

Der frühere Erwägungsgrund 13 wird zu Erwägungsgrund 15 und erhält folgende Fassung:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Bod odůvodnění 15 je přečíslován na bod odůvodnění 23.

German

Der bisherige Erwägungsgrund 15 wird Erwägungsgrund 23.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

Bod odůvodnění 2 je přečíslován na bod odůvodnění 3 a nahrazuje se tímto:

German

Der bisherige Erwägungsgrund 2 wird Erwägungsgrund 3 und erhält folgende Fassung:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Bod odůvodnění 3 je přečíslován na bod odůvodnění 9.

German

Der bisherige Erwägungsgrund 3 wird Erwägungungsgrund 9.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Bod odůvodnění 5 je přečíslován na bod odůvodnění 6 a bod odůvodnění 6 je přečíslován na bod odůvodnění 5.

German

Der bisherige Erwägungsgrund 5 wird Erwägungsgrund 6 und der bisherige Erwägungsgrund 6 wird Erwägungsgrund 5.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Bod odůvodnění 9 je přečíslován na bod odůvodnění 11 a nahrazuje se tímto:

German

Der frühere Erwägungsgrund 9 wird zu dem neu nummerierten Erwägungs­grund 11 und wird durch folgenden Text ersetzt:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Bude přečíslován na článek 2.5.

German

Wird zu Ziffer 2.5.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

Některé ze změn mají za následek změnu struktury návrhu a následné přečíslování bodů odůvodnění a odstavců v některých článcích.

German

Sie führen z. T. zu einer Veränderung der Struktur des Vorschlags und als Folge davon zu einer neuen Nummerierung der Erwägungsgründe und der Absätze einiger Artikel.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Odstavec 1.10 je přečíslován na 1.11

German

Ziffer 1.10 wird zu Ziffer 1.11

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Odstavec 1.2 (pokud bude přijat pozměňovací návrh 7, bude tento odstavec přečíslován na odstavec 1.3):

German

Ziffer 1.2 (sollte Änderungsantrag 7 angenommen werden, wird diese Ziffer zu Ziffer 1.3):

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

Odstavec 1.7 by měl být přečíslován na odstavec 1.3.

German

Ziffer 1.7 sollte Ziffer 1.3 werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Odstavec 2.3 druhý pododstavec: přečíslování na 2.3.1 a 2.3.2.

German

Ziffer 2.3 Absatz 2: Umnummerierung von 2.3.1 und 2.3.2.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK