Ask Google

Results for vyvážajúcich translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

Medzi týmito spoločnosťami bolo 169 vyvážajúcich producentov chovaného lososa.

German

Bij 169 van deze ondernemingen ging het om producenten/exporteurs van gekweekte zalm.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

Vyplnené dotazníky poslalo všetkých osem vyvážajúcich výrobcov zahrnutých do vzorky.

German

Alle acht producenten/exporteurs in de steekproef hebben een antwoord op de vragenlijst ingezonden.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

Keďže sa náklady na plyn primerane nezohľadnili v záznamoch vyvážajúcich vývozcov, ako sa ustanovuje v článku 2 ods.

German

Aangezien dus de administratie van de producenten/exporteurs geen redelijk beeld gaf van de kosten van gas, zoals bedoeld in artikel 2, lid 5, van de basisverordening, dienden deze bedragen dienovereenkomstig aangepast te worden.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

Keďže sa náklady na plyn primerane nezohľadnili v záznamoch vyvážajúcich vývozcov, ako sa ustanovuje v článku 2 ods.

German

Da die Gaskosten daher in den Aufzeichnungen der ausführenden Hersteller nicht angemessen widergespiegelt waren, mussten sie nach Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung berichtigt werden.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

v skupinách vyvážajúcich producentov je veľmi dobre zastúpených niekoľko nórskych a celosvetových investičných a dôchodkových fondov.

German

Dit was tijdens het oorspronkelijke onderzoek nog niet het geval.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

a) sa nemohol uplatniť, pretože žiadny z príslušných vyvážajúcich producentov nemal reprezentatívny domáci predaj.

German

Artikel 2, lid 6, onder a), kon niet worden toegepast omdat geen van de betrokken producenten/exporteurs een representatieve binnenlandse verkoop had.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

Za týchto okolností Komisia rozhodla, že pokiaľ ide o vyvážajúcich výrobcov v ČĽR, výber vzorky nie je potrebný.

German

Unter diesen Umständen beschloss die Kommission, dass die Bildung einer Stichprobe unter den ausführenden Herstellern in der VR China nicht notwendig war.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

b) základného nariadenia a v rámci stanovenej lehoty zaslali vyplnený formulár žiadosti o THP pre vyvážajúcich výrobcov.

German

(18) Zwei ausführende Hersteller in der VR China stellten einen Antrag auf MWB gemäß Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe b der Grundverordnung und füllten das MWB-Antragsformular für ausführende Hersteller fristgerecht aus.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

3 základného nariadenia, obmedzené v rozsahu na úroveň dumpingu v prípade vyvážajúcich výrobcov/členov skupiny TMK.

German

De Commissie heeft op 22 juni 2007 een bericht van opening gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie [3] en is met het onderzoek begonnen.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

3 základného nariadenia, obmedzené v rozsahu na úroveň dumpingu v prípade vyvážajúcich výrobcov/členov skupiny TMK.

German

Juni 2007 veröffentlichte die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union [3] eine Bekanntmachung der Einleitung einer teilweisen Interimsüberprüfung und leitete eine Untersuchung ein.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

Preto sa riziko, že by dumpingové praktiky nórskych vyvážajúcich producentov pokračovali v blízkej budúcnosti, považuje za obmedzené.

German

Het gevaar dat er in de nabije toekomst opnieuw sprake zal zijn van dumpingpraktijken van de Noorse producenten/exporteurs, wordt gering geacht.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(48) Prešetrovaním sa ukázalo, že štruktúra nákladov nórskych vyvážajúcich producentov zostávala počas ORP stabilná.

German

(48) Uit het onderzoek bleek dat de kostenstructuur van de Noorse producenten/exporteurs gedurende het NOT gelijk is gebleven.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(59) Na stanovenie dumpingového rozpätia pre celú krajinu pre všetkých nespolupracujúcich vyvážajúcich výrobcov sa najprv zisťovala úroveň nespolupráce.

German

(59) Zur Ermittlung der landesweiten Dumpingspanne für die nicht kooperierenden ausführenden Hersteller wurde zunächst der Umfang der Nicht-Kooperation ermittelt.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

iba 2 % objemu celkového vývozu na základe štatistických údajov Eurostatu, poukazuje na jasne úmyselnú nespoluprácu hlavných vyvážajúcich výrobcov.

German

lediglich 2 % des gesamten Ausfuhrvolumens, wenn man Eurostat-Daten zugrunde legt, auf eine vorsätzliche Nichtmitarbeit der großen ausführenden Hersteller schließen.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(8) Vzhľadom na chýbajúce odpovede od vyvážajúcich výrobcov v ČĽR nebolo nutné vybrať žiadnu vzorku vyvážajúcich výrobcov.

German

(8) Bij gebrek aan reacties van producenten/exporteurs in China behoefde geen steekproef van producenten/exporteurs te worden samengesteld.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(8) Vzhľadom na chýbajúce odpovede od vyvážajúcich výrobcov v ČĽR nebolo nutné vybrať žiadnu vzorku vyvážajúcich výrobcov.

German

(8) Da von den ausführenden Herstellern in der VR China keine Reaktion erfolgte, war die Bildung einer Stichprobe unter den ausführenden Herstellern nicht notwendig.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(45) Sedem z vyvážajúcich výrobcov zahrnutých do vzorky uskutočnilo všetok svoj vývozný predaj do Spoločenstva priamo nezávislým zákazníkom.

German

(45) Zeven van de producenten/exporteurs in de steekproef verkochten al hun uitvoer naar de Gemeenschap direct aan onafhankelijke afnemers.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(41) V prípade ôsmich vyvážajúcich producentov, ktorí boli zaradení do vzorky, sa vypočítalo individuálne dumpingové rozpätie.

German

(41) Voor de in de steekproef opgenomen producenten/exporteurs werd een individuele dumpingmarge berekend.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(82) Uskutočnilo sa cenové porovnanie jednotlivých modelov medzi váženými priemernými predajnými cenami v Spoločenstve vyvážajúcich výrobcov a výrobného odvetvia Spoločenstva.

German

(82) Zur Ermittlung der Preisunterbietungsspannen für die einzelnen Modelle wurden die gewogenen durchschnittlichen Verkaufspreise der ausführenden Hersteller mit denjenigen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verglichen.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Czech

(45) Vážené priemerné dumpingové rozpätie v prípade všetkých šiestich vyvážajúcich spoločností predstavuje - 16,1 %.

German

(45) De gewogen gemiddelde dumpingmarge voor alle zes exporterende ondernemingen bedraagt - 16,1 %.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK