Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(1) funkční období soudců soudního dvora evropských společenství, pánů petera janna, christiaana timmermanse, konrada schiemanna, jiřího malenovskÉho, jean-pierra puissocheta, paní ninon colnericovÉ a pánů stiga von bahra, antonia tizzana, josého narcisa da cunha rodriguese, pranase kŪrise, george arestise, anthonyho borga bartheta, egilse levitse, a generálních advokátů soudního dvora evropských společenství, paní christiny stix-hacklovÉ a pánů philippa lÉgera, leenderta geelhoeda a paola mengozziho, skončí dne 6. října 2006.
(1) i mandati dei signori peter jann, christiaan timmermans, konrad schiemann, jiří malenovskÝ, jean-pierre puissochet, della signora ninon colneric e dei signori stig von bahr, antonio tizzano, josé narciso da cunha rodrigues, pranas kŪris, george arestis, anthony borg barthet, egils levits, giudici, nonché quelli della signora christine stix-hackl e dei signori philippe lÉger, leendert geelhoed e paolo mengozzi, avvocati generali alla corte di giustizia delle comunità europee, scadono il 6 ottobre 2006.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: