Ask Google

Results for jordánské translation from Czech to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Japanese

Info

Czech

Můj Bože, jak tesklí duše má! Protož se na tě rozpomínám v krajině Jordánské a Hermonské, na hoře Mitsar.

Japanese

あなたの大滝の響きによって淵々呼びこたえ、あなたの波、あなたの大波はことごとくわたしの上を越えていった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Protož ty přikaž kněžím, kteříž nosí truhlu smlouvy, a rci: Když vejdete na kraj vody Jordánské, zastavte se v Jordáně.

Japanese

あなたは契約の箱をかく祭司たちに命じて言わなければならない、『あなたがたは、ヨルダンの水ぎわへ行くと、すぐ、ヨルダンの中に立ちとどまらなければならない』」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Nebo vysušil Hospodin Bůh váš vody Jordánské před tváří vaší, až jste přešli, jakož učinil Hospodin Bůh váš moři Rudému, kteréž vysušil před tváří naší, až jsme přešli,

Japanese

すなわちあなたがたの神、主はヨルダンの水を、あなたがたのために干しからして、あなたがたを渡らせてくださった。それはあたかも、あなたがたの神、主が、われわれのために紅海を干しからして、われわれを渡らせてくださったのと同じである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

I bude, že hned jakž se zastaví kněží, nesoucí truhlu Hospodina Panovníka vší země, u vodě Jordánské, vody Jordánu rozdělí se, a vody tekoucí s vrchu zůstanou v jedné hromadě.

Japanese

全地の主なる神の箱をかく祭司たちの足の裏が、ヨルダンの水の中に踏みとどまる時、ヨルダンの水は流れをせきとめられ、上から流れくだる水はとどまって、うず高くなるであろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Když pak vystupovali kněží, jenž nesli truhlu smlouvy Hospodinovy, z prostřed Jordánu, jakž jen vytrhli kněží nohy na sucho, navrátily se vody Jordánské k místu svému, a tekly předce jako i prvé ve všech březích svých.

Japanese

主の契約の箱をかく祭司たちはヨルダンの中から上がってきたが、祭司たちの足の裏がかわいた地にあがると同時に、ヨルダンの水はもとの所に流れかえって、以前のように、その岸にことごとくあふれた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

A zdvih plášť Eliášův, kterýž byl spadl s něho, navrátil se a stál na břehu Jordánském.

Japanese

またエリヤの身から落ちた外套を取り上げ、帰ってきてヨルダンの岸に立った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Muži pak vyslaní honili je cestou Jordánskou až k brodům; a zavřína jest brána, jakž vyšli ti, kteříž je honili.

Japanese

そこでその人々は彼らのあとを追ってヨルダンの道を進み、渡し場へ向かった。あとを追う者が出て行くとすぐ門は閉ざされた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Na rovinách Jordánských sléval to král v zemi jilovaté, mezi Sochot a Saredata.

Japanese

王はヨルダンの低地で、スコテとゼレダの間の粘土の地でこれを鋳た。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Odpovíte jim, že se rozdělily vody Jordánské před truhlou smlouvy Hospodinovy, (když, pravím, šla přes Jordán, rozdělily se vody Jordánské), i zůstávají kamenové tito na památku synům Izraelským až na věky.

Japanese

その時あなたがたは彼らに、むかしヨルダンの水が、主の契約の箱の前で、せきとめられたこと、すなわちその箱がヨルダンを渡った時、ヨルダンの水が、せきとめられたことを告げなければならない。こうして、それらの石は永久にイスラエルの人々の記念となるであろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Stalo se pak, když uslyšeli všickni králové Amorejští, kteříž bydlili za Jordánem k západu, a všickni králové Kananejští, kteříž bydlili při moři, že vysušil Hospodin vody Jordánské před syny Izraelskými, dokudž ho nepřešli: zemdlelo srdce jejich, aniž zůstalo více v nich duše před tváří synů Izraelských.

Japanese

ヨルダンの向こう側、すなわち西の方におるアモリびとの王たちと、海べにおるカナンびとの王たちとは皆、主がイスラエルの人々の前で、ヨルダンの水を干しからして、彼らを渡らせられたと聞いて、イスラエルの人々のゆえに、心は消え、彼らのうちに、もはや元気もなくなった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Ty věci na rovinách Jordánských slíval král v jilovaté zemi, mezi Sochot a Sartan.

Japanese

王はヨルダンの低地で、スコテとザレタンの間の粘土の地でこれらを鋳た。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Amalech bydlí v kraji poledním, a Hetejský, Jebuzejský a Amorejský bydlejí na horách, Kananejský pak bydlí při moři a při břehu Jordánském.

Japanese

そのとき、カレブはモーセの前で、民をしずめて言った、「わたしたちはすぐにのぼって、攻め取りましょう。わたしたちは必ず勝つことができます」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

I přišli až k místu Atád, kteréž jest při brodu Jordánském, a kvílili tam kvílením velikým a velmi žalostným; i držel tu zámutek po otci svém za dnů sedm.

Japanese

彼らはヨルダンの向こうのアタデの打ち場に行き着いて、そこで大いに嘆き、非常に悲しんだ。そしてヨセフは七日の間父のために嘆いた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

I zvolil sobě Lot všecku rovinu Jordánskou, a bral se k východu; a tak oddělili se jeden od druhého.

Japanese

そこでロトはヨルダンの低地をことごとく選びとって東に移った。こうして彼らは互に別れた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Vidouce pak obyvatelé země té, totiž Kananejští, zámutek na místě tom Atád, řekli: Těžký to mají zámutek Egyptští. Protož nazváno jest jméno jeho Abel Mizraim, a to jest při brodu Jordánském.

Japanese

その地の住民、カナンびとがアタデの打ち場の嘆きを見て、「これはエジプトびとの大いなる嘆きだ」と言ったので、その所の名はアベル・ミツライムと呼ばれた。これはヨルダンの向こうにある。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Arabsky (Jordánsko)

Japanese

アラビア語 (ヨルダン)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Jordánsko

Japanese

ヨルダン

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Jordánský dinár

Japanese

ヨルダン・ディナール

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

arabština (Jordánsko)

Japanese

アラビア語 (ヨルダン)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK