Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dohoda neomezuje výkon nebo prodej;
nolīgums neierobežo produkciju vai pārdošanu;
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
restrukturalizace se neomezuje na restrukturalizaci dluhů.
pārstrukturēšana nav saistīta tikai ar parāda pārstrukturēšanu.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
d) dohoda neomezuje výkon nebo prodej;
d) līgums neierobežo peļņu vai pārdošanu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
dostupnost se neomezuje jen na přístup do budov.
piekļuve darba vietai nenozīmē tikai iekļūšanu ēkā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alternativa se neomezuje na poplašné zprávy nebo utajování.
alternatīva nevar būt nedz panikas izraisīšana, nedz informācijas noklusēšana.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tento článek neomezuje zveřejňování obecných informací komisí.
Šis pants neliedz komisijai atklāt vispārēju informāciju.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jde o normální jev, který nikterak neomezuje použitelnost vakcíny.
tas ir normāli un nemazina vakcīnas iedarbību.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
početlidí zaměstnaných vrybářském sektoru se neomezuje na početrybářů na moři.
zvejniecībasnozarē nodarbināto cilvēku skaitsneaprobežojasar zvejnieku skaitu jūrā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(29) opatření neznehodnocuje hospodářskou soutěž a neomezuje obchod.
(29) minētais pasākums nekropļojot konkurenci un neatstājot negatīvu ietekmi uz tirdzniecību.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
použitelnost této jasně vytvořené zásady se však neomezuje pouze na finančnictví.
tomēr šis skaidri noteiktais princips neattiecas tikai uz finanšu nozari.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
spolupráce může zahrnovat následující činnosti, avšak neomezuje se pouze na ně:
sadarbība var iekļaut šādas darbības, bet ar tām nav jāaprobežojas:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
celková výše pohyblivé složky odměny neomezuje schopnost instituce posilovat svůj kapitál;
kopējais mainīgais atalgojums neierobežo iestādes spēju stiprināt kapitāla bāzi;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
neomezuje žádné rozhodnutí komise podle článku 47 směrnice 2006/43/es.
tas neizstāj nekādus komisijas lēmumus saskaņā ar direktīvas 2006/43/ek 47. pantu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
nic v tomto článku neomezuje povinnost investičních podniků plnit požadavky uvedené v článku 14.
Šis pants neierobežo ieguldījumu sabiedrību pienākumu izpildīt 14. pantā noteiktās prasības.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
povinnost odůvodnění se v žádném případě neomezuje na rozhodnutí, která jejich adresátům ukládají povinnosti.
pienākums norādīt pamatojumu nekādā ziņā neattiecas tikai uz lēmumiem, kas ir nelabvēlīgi personām, kam tie adresēti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
listina nezužuje oblast uplatňování vnitrostátního práva a neomezuje žádné současné pravomoci vnitrostátních orgánů v této oblasti .
ar to netiek samazināta attiecīgas valsts tiesību piemērošanas joma un netiek ierobežotas nekādas pašreizējās attiecīgas valsts iestāžu kompetences šajā jomā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
v každém případě protokol neomezuje možnost poskytovat českým ocelářským společnostem jiné druhy podpory v souladu s právem společenství.
katrā ziņā protokols neierobežo iespēju piešķirt cita veida atbalstu Čehijas tērauda uzņēmumiem saskaņā ar kopienas acquis.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
j) výplata celkové proměnlivé složky odměny neomezuje schopnost úvěrové instituce posílit svou kapitálovou základnu;
j) atlīdzības mainīgās daļas kopsummas izmaksa neierobežo kredītiestādes spēju nostiprināt sava kapitāla bāzi;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
- návrh neomezuje dovoz cukru z nejméně rozvinutých zemí (nrz) počínaje 2009/2010;
- priekšlikums neierobežo cukura importu no mazāk attīstītajām valstīm sākot ar 2009./2010. gadu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
skutečnost, že zásada byla dosud použita hlavně na podniky v obtížích, neomezuje její aplikaci na tuto kategorii podniků.
fakts, ka līdz šim šo principu galvenokārt piemēroja gadījumos ar grūtībās nokļuvušiem uzņēmumiem, neierobežo tā izmantošanu arī citu kategoriju uzņēmumiem.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: