Results for neomezuje translation from Czech to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Latvian

Info

Czech

neomezuje

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Latvian

Info

Czech

dohoda neomezuje výkon nebo prodej;

Latvian

nolīgums neierobežo produkciju vai pārdošanu;

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

restrukturalizace se neomezuje na restrukturalizaci dluhů.

Latvian

pārstrukturēšana nav saistīta tikai ar parāda pārstrukturēšanu.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

d) dohoda neomezuje výkon nebo prodej;

Latvian

d) līgums neierobežo peļņu vai pārdošanu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

dostupnost se neomezuje jen na přístup do budov.

Latvian

piekļuve darba vietai nenozīmē tikai iekļūšanu ēkā.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

alternativa se neomezuje na poplašné zprávy nebo utajování.

Latvian

alternatīva nevar būt nedz panikas izraisīšana, nedz informācijas noklusēšana.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tento článek neomezuje zveřejňování obecných informací komisí.

Latvian

Šis pants neliedz komisijai atklāt vispārēju informāciju.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jde o normální jev, který nikterak neomezuje použitelnost vakcíny.

Latvian

tas ir normāli un nemazina vakcīnas iedarbību.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

početlidí zaměstnaných vrybářském sektoru se neomezuje na početrybářů na moři.

Latvian

zvejniecībasnozarē nodarbināto cilvēku skaitsneaprobežojasar zvejnieku skaitu jūrā.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(29) opatření neznehodnocuje hospodářskou soutěž a neomezuje obchod.

Latvian

(29) minētais pasākums nekropļojot konkurenci un neatstājot negatīvu ietekmi uz tirdzniecību.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Czech

použitelnost této jasně vytvořené zásady se však neomezuje pouze na finančnictví.

Latvian

tomēr šis skaidri noteiktais princips neattiecas tikai uz finanšu nozari.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

spolupráce může zahrnovat následující činnosti, avšak neomezuje se pouze na ně:

Latvian

sadarbība var iekļaut šādas darbības, bet ar tām nav jāaprobežojas:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

celková výše pohyblivé složky odměny neomezuje schopnost instituce posilovat svůj kapitál;

Latvian

kopējais mainīgais atalgojums neierobežo iestādes spēju stiprināt kapitāla bāzi;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

neomezuje žádné rozhodnutí komise podle článku 47 směrnice 2006/43/es.

Latvian

tas neizstāj nekādus komisijas lēmumus saskaņā ar direktīvas 2006/43/ek 47. pantu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

nic v tomto článku neomezuje povinnost investičních podniků plnit požadavky uvedené v článku 14.

Latvian

Šis pants neierobežo ieguldījumu sabiedrību pienākumu izpildīt 14. pantā noteiktās prasības.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

povinnost odůvodnění se v žádném případě neomezuje na rozhodnutí, která jejich adresátům ukládají povinnosti.

Latvian

pienākums norādīt pamatojumu nekādā ziņā neattiecas tikai uz lēmumiem, kas ir nelabvēlīgi personām, kam tie adresēti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

listina nezužuje oblast uplatňování vnitrostátního práva a neomezuje žádné současné pravomoci vnitrostátních orgánů v této oblasti .

Latvian

ar to netiek samazināta attiecīgas valsts tiesību piemērošanas joma un netiek ierobežotas nekādas pašreizējās attiecīgas valsts iestāžu kompetences šajā jomā.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Czech

v každém případě protokol neomezuje možnost poskytovat českým ocelářským společnostem jiné druhy podpory v souladu s právem společenství.

Latvian

katrā ziņā protokols neierobežo iespēju piešķirt cita veida atbalstu Čehijas tērauda uzņēmumiem saskaņā ar kopienas acquis.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

j) výplata celkové proměnlivé složky odměny neomezuje schopnost úvěrové instituce posílit svou kapitálovou základnu;

Latvian

j) atlīdzības mainīgās daļas kopsummas izmaksa neierobežo kredītiestādes spēju nostiprināt sava kapitāla bāzi;

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

- návrh neomezuje dovoz cukru z nejméně rozvinutých zemí (nrz) počínaje 2009/2010;

Latvian

- priekšlikums neierobežo cukura importu no mazāk attīstītajām valstīm sākot ar 2009./2010. gadu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

skutečnost, že zásada byla dosud použita hlavně na podniky v obtížích, neomezuje její aplikaci na tuto kategorii podniků.

Latvian

fakts, ka līdz šim šo principu galvenokārt piemēroja gadījumos ar grūtībās nokļuvušiem uzņēmumiem, neierobežo tā izmantošanu arī citu kategoriju uzņēmumiem.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,530,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK