From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Muškátové oříšky
Muskatai
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
_BAR_ Muškátové oříšky _BAR_
_BAR_ Muskatai _BAR_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Muškátové oříšky (Myristica fragrans)
Muskatas (Myristica fragrans)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Muškátové oříšky --Pepř, černý a bílý --
7.Apyniai (džiovinti), įskaitant apynių granules ir nekoncentruotus miltelius -0,1 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
0908 -Muškátové oříšky, muškátový květ, amomy a kardamomy -
0908 -Muskatai, macis (mace) ir kardamonas -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
0908 _BAR_ Muškátové oříšky, muškátový květ, amomy a kardamomy _BAR_
0908 _BAR_ Muskatai, macis (mace) ir kardamonas _BAR_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
09081000 _BAR_ Muškátové oříšky Viz Vysvětlivky k HS k číslu 0908, odstavec a).
09081000 _BAR_ Muskatai Žr. SS paaiškinimų 0908 pozicijos paaiškinimų a punktą.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Do této podpoložky patří muškátové oříšky, což jsou semena stromu muškátovníku vonného (Myristica fragans).
Šioje subpozicijoje taip pat klasifikuojami muskatai – muskatmedžio (Myristica fragans) sėklos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Muškátový květ
Muskatai
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
amadina muškátová
Munijos porūšis – punctulata
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Muškátový oříšek, muškátový květ, amomy a kardamomy
Muskatai, macis (mace) ir kardamonas
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Kromě složek, které paštika musí obsahovat, představují ve hmotě pro paštiku nemasové složky maximálně 15 % (bez cibule): voda (ve všech podobách), bujón ≤ 5 %, cukry (sacharóza, dextróza, laktóza) ≤ 1 %, celá čerstvá vejce, čerstvé vaječné bílky ≤ 2 % v sušině/směsi, mouka, škroby ≤ 3 %, kyselina askorbová a askorbát sodný (maximálně 0,03 % ve hmotě), rosol a vepřová želatina, sůl: ≤ 2 %, pepř: ≤ 0,3 %, jiné koření (muškátový oříšek, česnek, šalotka, petržel, tymián, bobkový list), mošt a jablečný destilát (eau-de-vie, lambig apod.), Chouchen, dusitan sodný nebo dusitan draselný, karamel pro zlatavé zbarvení.
Be „Pâté de Campagne Breton“ paštetui privalomų sudedamųjų dalių, kitos dalys ne iš mėsos sudaro ne daugiau kaip 15 % masės, neskaičiuojant svogūnų: vanduo (bet kokiu pavidalu), sultinys ≤ 5 %, cukrūs (sacharozė, dekstrozė, laktozė) ≤ 1 %, švieži kiaušiniai, šviežių kiaušinių baltymai ≤ 2 % kaip sausoji medžiaga / mišinys, miltai, bulviniai miltai, krakmolas ≤ 3 %, askorbo rūgštis ir natrio askorbatas (ne daugiau kaip 0,03 %), kiaulienos drebučiai ir G kiaulienos želatina, druska: ≤ 2 %, pipirai: ≤ 0,3 %, kiti prieskoniai (muskatas, česnakas, askaloninis česnakas, petražolės, čiobreliai, lauro lapai), sidras, obuolių alkoholis (degtinė, Lambig sidras), Chouchen (alkoholinis gėrimas iš medaus), natrio arba kalio nitritas, karamelė spalvai išgauti.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Množství všech následujících složek dohromady nesmí v hmotě překročit 1,7 %: rosol a vepřová želatina, muškátový oříšek, česnek, šalotka, petržel, tymián, bobkový list, mošt nebo jablečný destilát (eau-de-vie, lambig ...), Chouchen, dusitan sodný nebo dusitan draselný.
Toliau išvardytų sudedamųjų dalių kiekis neturi viršyti 1,7 % masės: kiaulienos drebučiai ir G želatina, muskatas, česnakas, askaloninis česnakas, petražolės, čiobreliai, lauro lapai, sidras, obuolių alkoholis (degtinė, Lambig sidras), Chouchen (alkoholinis gėrimas iš medaus), natrio arba kalio nitritas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Muškátový květ
Muskatmedžio vaisiai
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Položky na seznamu týkající se lískových ořechů z Ázerbájdžánu, muškátového květu, zázvoru a kurkumy z Indie, muškátového květu z Indonésie a zeleniny rodu Brassica z Thajska by proto měly být odstraněny.
Todėl sąrašo įrašus, skirtus žemės riešutams iš Azerbaidžano, maciui, imbierui ir ciberžolei iš Indijos, maciui iš Indonezijos ir kopūstinėms daržovėms iš Tailando, reikėtų išbraukti;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amadina muškátová
Juodoji munija
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Myristica fragrans (muškátový oříšek)
Myristica fragrans (muskatai)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Myristica fragrans (muškátový oříšek)
Myristica fragrans (kvapieji muskatai)
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Salvia Sclarea Extract je výtažek získávaný z rostliny a květů Salvia sclarea, Labiatae, šalvěj muškátová, hluchavkovité
kvapiųjų šalavijų ekstraktas – šalavijų, Salvia sclarea, Labiatae, žolių ir žiedų ekstraktas
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Salvia Sclarea Oil je prchavý olej získávaný z rostliny a květů clary, Salvia sclarea, Labiatae, šalvěj muškátová, hluchavkovité
kvapiųjų šalavijų aliejus – eterinis aliejus gaunamas iš šalavijų, Salvia sclarea, Labiatae, žolių ir žiedų
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: