Ask Google

Results for čehož translation from Czech to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Maori

Info

Czech

Od čehož někteří jako od cíle pobloudivše, uchýlili se k marnomluvnosti,

Maori

Kapea ake enei e etahi, kotiti ke ana ki nga korero teka noa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Nebo nečiním toho dobrého, což chci, ale činím to zlé, čehož nechci.

Maori

Ko te pai hoki e hiahiatia ana e ahau, kahore e mahia e ahau: engari te kino kihai nei ahau i pai, mahia ana tenei e ahau

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Pakli čehož nevidíme, toho se nadějeme, tedy toho skrze trpělivost očekáváme.

Maori

Ki te tumanako atu ia tatou ki te mea kahore nei e kitea, katahi ka ata taria mariretia atu e tatou

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Z čehož můžete, čtouce, porozuměti známosti mé v tajemství Kristovu;)

Maori

Ka oti i a koutou tena te korero, ka mohio koutou ki toku matauranga ki te mea ngaro a te Karaiti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

I jedli, a nasyceni jsou hojně, a dal jim to, čehož žádali.

Maori

Na kai ana ratou, tino makona; i tukua hoki e ia ki a ratou ta ratou i hiahia ai

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Ó by se naplnila žádost má, a aby to, čehož očekávám, dal Bůh,

Maori

Aue, me i riro mai taku i tono ai, me i homai e te Atua taku e tumanako nei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Ano i do Tesaloniky jednou i po druhé, čehož jsem potřeboval, poslali jste mi.

Maori

I Teharonika ano hoki kotahi, e rua, a koutou homaitanga i nga mea i matea e ahau, kia kawea ake maku

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Co víš, čehož bychom nevěděli? Čemu rozumíš, aby toho při nás nebylo?

Maori

Ko te aha te mohiotia ana e koe, a kahore e mohiotia e matou? Ko tehea whakaaro ano hoki ou kahore nei i a matou

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

I dal jim, čehož se jim chtělo, a však dopustil hubenost na život jejich.

Maori

Na ka hoatu e ia ta ratou i inoi ai; otira i tukua atu e ia te hiroki ki to ratou wairua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Jehožto žalobníci tu stojíce, z ničeho takového nevinili ho, čehož jsem já se domníval.

Maori

A, i te turanga o nga kaiwhakapae, kihai tetahi he o aku i whakaaro ai i korerotia e ratou mona

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Z čehož budeš míti radost a veselé, a mnozí z jeho narození budou se radovati.

Maori

A ka whiwhi koe i te hari me te harakoa; a he tokomaha hoki e hari i tona whanautanga

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Čeho se bojí bezbožný, to přichází na něj; ale čehož žádají spravedliví, dává Bůh.

Maori

Ko ta te tangata kino i wehi ai ka tae ano ki a ia; a, ko ta te hunga tika i hiahia ai, ka homai

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Kteréžto věci jsou stín budoucích, ale to, od čehož se stín dělal, jestiť tělo Kristovo.

Maori

He atarangi enei no nga mea i kiia e puta ana i muri; no te Karaiti ia te tinana

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Ale dárce života zamordovali jste, kteréhož Bůh vzkřísil z mrtvých; čehož my svědkové jsme.

Maori

Patua ana hoki e koutou te Take o te ora; kua whakaarahia nei ia e te Atua i te hunga mate, ko matou nei ona kaiwhakaatu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Z čehož poznal všecken Izrael od Dan až do Bersabé, že Samuel jest věrný prorok Hospodinův.

Maori

A i mohi a Iharaira katoa, o Rana a tae noa ki Peerehepa, kua whakapumautia a Hamuera hei poropiti ma Ihowa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Za toto dítě jsem prosila, a dal mi Hospodin k prosbě mé to, čehož jsem prosila od něho.

Maori

Ko tenei tamaiti taku i inoi ai; a homai ana e Ihowa ki ahau taku mea i inoi ai ahau ki a ia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Dí jemu mládenec: Všeho toho ostříhal jsem od své mladosti. Čehož mi se ještě nedostává?

Maori

Ka mea taua taitama ki a ia, Kua rite i ahau enei mea katoa no toku tamarikitanga: tena hoki tetahi mea e hapa ana i ahau

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Přede vším, čehož se stříci sluší, ostříhej srdce svého, nebo z něho pochází život.

Maori

Kia pau ou mahara ki te tiaki i tou ngakau; no reira hoki nga putanga o te ora

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Čehož dověděv se Mardocheus, oznámil to Ester královně, Ester pak oznámila králi jménem Mardocheovým.

Maori

Na kua mohiotia taua mea e Mororekai, a ka whakaaturia e ia ki a Ehetere, ki te kuini; korerotia ana e Ehetere ki te kingi i runga ano i te ingoa o Mororekai

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

A poněvadž já s díků činěním požívám, proč mi se rouhají příčinou toho, z čehož já díky činím?

Maori

Ki te mea hoki na te aroha noa ahau i kai ai, he aha ahau i korerotia kinotia ai mo te mea i whakawhetai ai ahau

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK