Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oftalmologické služby
usługi oftalmologiczne
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
diagnostické techniky oftalmologické
diagnostyka okulistyczna
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
oftalmologické přístroje a zařízení
przyrządy i urządzenia okulistyczne
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
oftalmologické, dermatologické a ortopedické služby
usługi oftalmologiczne, dermatologiczne lub ortopedyczne
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
• oftalmologické pomůcky (brýle, kontaktní čočky),
• kuracje terapeutyczne i w okresie rekonwalescencji;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v takovém případě by mělo být zváženo oftalmologické vyšetření.
nie wiadomo, czy istnieje bezpośredni związek pomiędzy przyjmowaniem rozyglitazonu i obrzękiem plamki żółtej, jednakże lekarze powinni być świadomi, że u pacjentów zgłaszających zaburzenia ostrości wzroku przyczyną może być obrzęk plamki żółtej i należy wówczas rozważyć konsultację okulistyczną.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
oftalmologické symptomy, musí být provedeno okamžitě komplexní oční vyšetření.
en okulistycznemu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
v pravidelných intervalech nebo v př ípaděporuchy zraku se doporuč oftalmologické kontroly. ují
jednoczesnego podawania leków przeciwpsychotycznych z pramipeksolem (patrz punkt
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
oftalmologické sledování se doporučuje v pravidelných intervalech nebo v případě výskytu abnormality vidění.
13 zaleca się przeprowadzanie kontroli okulistycznych w regularnych odstępach czasu lub w przypadku wystąpienia zaburzeń widzenia.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
oftalmologické kontroly v pravidelných intervalech nebo v případě poruchy zraku se doporučují oftalmologické kontroly.
kontrola okulistyczna zalecana jest kontrola okulistyczna w regularnych odstępach czasu lub jeśli występują zaburzenia widzenia.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
pacienti léčení bexarotenem, u nichž se vyskytnou zrakové obtíže, musí podstoupit příslušné oftalmologické vyšetření.
każdy pacjent poddany terapii beksarotenem, u którego występują zaburzenia wzroku, powinien zostać poddany stosownemu badaniu okulistycznemu.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
oftalmologické nálezy byly rozporně zjištěny ve studiích toxicity po opakovaném podání u hlodavců a psů, nikoli však u opic.
w badaniach toksyczności po wielokrotnym podawaniu leku psom i gryzoniom, obserwowano nieregularne występowanie zmian w obrębie narządu wzroku, zmian tych nie stwierdzono u małp.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
u každého pacienta, který si stěžuje na změny ostrosti vidění nebo zorného pole, nebo uvádí během léčby přípravkem viraferon jakékoli jiné oftalmologické symptomy, musí být provedeno okamžitě komplexní oční vyšetření.
okresowe badania wzroku w czasie leczenia preparatem viraferon zaleca się
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
jiné rizikové faktory krvácení rivaroxaban, podobně jako jiná antitrombotika, je nutno používat opatrně u pacientů se zvýšeným rizikem krvácení, například: • vrozené nebo získané poruchy krvácení • nekontrolovaná těžká arteriální hypertenze • aktivní gastrointestinální vředové onemocnění • nedávné vředy v zažívacím traktu • cévní retinopatie • nedávné nitrolební nebo mozkové krvácení • intraspinální nebo intracerebrální cévní abnormity • nedávná operace mozku, páteře nebo oftalmologický zákrok.
inne czynniki ryzyka krwawienia należy zachować ostrożność stosując rywaroksaban, podobnie jak i inne produkty przeciwzakrzepowe, u pacjentów ze zwiększonym ryzykiem krwawienia, czyli z: • wrodzonymi lub nabytymi zaburzeniami krzepnięcia krwi • niekontrolowalnym ciężkim nadciśnieniem tętniczym krwi • czynną chorobą wrzodową w obrębie przewodu pokarmowego • przebytymi ostatnio owrzodzeniami żołądka i jelit • retinopatią naczyniową • przebytym ostatnio krwotokiem wewnątrzczaszkowym lub śródmózgowym • nieprawidłowościami w obrębie naczyń wewnątrzrdzeniowych lub śródmózgowych • przebytym ostatnio zabiegiem operacyjnym mózgu, kręgosłupa lub okulistycznym.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.