Ask Google

Results for pominuly translation from Czech to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Czech

Předání se musí uskutečnit co nejdříve poté, co tyto důvody pominuly.

Polish

Przekazanie następuje niezwłocznie po ustaniu tych powodów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Důvody pro vynětí zemědělských produktů pocházejících z Turecka ze systému kumulace již pominuly.

Polish

Uzasadnienie wykluczenia produktów rolnych pochodzących z Turcji w systemu kumulacji jest już nieważne.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Důvody pro vynětí zemědělských produktů pocházejících z Turecka ze systému diagonální kumulace již pominuly.

Polish

Uzasadnienie wykluczenia produktów rolnych pochodzących z Turcji z systemu kumulacji diagonalnej jest już nieważne.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Důvody pro vynětí zemědělských produktů pocházejících z Turecka ze systému diagonální kumulace již pominuly.

Polish

Uzasadnienie wykluczenia produktów rolnych pochodzących z Turcji z systemu kumulacji diagonalnej jest już nieważne.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Takové rozhodnutí může být přijato na dobu určitou a musí konstatovat, že pominuly důvody pro zásah Komise.

Polish

Decyzja taka może zostać przyjęta na czas określony i oznacza, że nie ma już dalszych podstaw do podejmowania działań przez Komisję.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Veřejný ochránce práv proto usoudil, že pominuly důvody pro pokračování v šetření, a případ uzavřel.

Polish

Z tego względu Rzecznik zdecydował, że brak podstaw do dalszego prowadzenia dochodzenia i zamknął sprawę.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

(5) Důvody pro vynětí zemědělských produktů pocházejících z Turecka ze systému kumulace již pominuly.

Polish

(5) Powody, które leżały u podstaw wykluczenia produktów rolnych pochodzących z Turcji z systemu kumulacji, utraciły swoją ważność.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

89 odst. 3 nařízení znovu zapíše do seznamu kvalifikovaných zástupců, pokud již důvody pro výmaz pominuly.

Polish

Osoba, której wpis skreślono na wniosek na podstawie art. 89 ust. 3 rozporządzenia, może być przywrócona na listę zawodowych pełnomocników, jeżeli nie istnieją już powody skreślenia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Takové rozhodnutí může být přijato na dobu určitou a musí konstatovat, že pominuly důvody pro zásah Komise. Podle čl.

Polish

Decyzja taka może zostać przyjęta na czas określony i oznacza, że nie ma już dalszych podstaw do podejmowania działań przez Komisję.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

V oceňování nižší z hodnot podle prvního pododstavce se nesmí pokračovat, jestliže pominuly důvody, pro které se úpravy hodnot prováděly.

Polish

Wycena według niższej wartości określona w akapicie pierwszym nie może być kontynuowana, jeżeli ustały przyczyny, dla których dokonywano korekt wartości.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

4 bodech 3 a 4 bude uděleno na žádost, pokud důvody odnětí nebo zákazu podat žádost o řidičské oprávnění již pominuly. […]“

Polish

(5) Po wydaniu decyzji określonych w ust. 4 pkt 3 i 4 prawo do korzystania z prawa jazdy [Unii] lub prawa jazdy wydanego w państwach EOG na terenie Niemiec, jest

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Taková rozhodnutí týkající se závazků by měla konstatovat, že pominuly důvody pro zásah Komise, aniž by však řešila otázku, zda došlo nebo ještě dochází k protiprávnímu jednání.

Polish

Decyzje Komisji powinny stwierdzać, że nie ma już podstaw do jej działania, bez rozstrzygania, czy w ogóle zaszło lub nadal zachodzi naruszenie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Pokud se Komise rozhodne pro dočasné odnětí režimu, vstoupí toto rozhodnutí v platnost šest měsíců po dni, kdy bylo přijato, pokud během tohoto období nebude rozhodnuto, že důvody pro ně již pominuly.

Polish

W przypadku, gdy Rada podejmuje decyzję o czasowym cofnięciu, decyzja ta wchodzi w życie sześć miesięcy po jej podjęciu, chyba że przed upływem tego okresu zdecyduje, że powody ją uzasadniające już nie istnieją.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Rada rozhodla, že již pominuly důvody pro uvedení některých osob na seznamu osob, skupin a subjektů, na který se vztahuje společný postoj 2001/931/SZBP,

Polish

Rada ustaliła, że nie ma już podstaw, by pewne osoby pozostawały w wykazie osób, grup i podmiotów, do których ma zastosowanie wspólne stanowisko 2001/931/WPZiB,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Přijetím uvedených nařízení totiž Rada a Komise zcela pominuly skutečnost, že právo Společenství svěřuje v této oblasti odpovědnost za ochranu zdraví zvířat i členským státům, a překročily to, co mohlo být nezbytně a přiměřeně požadováno od vývozců.

Polish

W istocie, ustanawiając wspomniane rozporządzenia Rada i Komisja, pomijając fakt, że prawo wspólnotowe w dziedzinie ochrony zdrowia zwierząt przewiduje odpowiedzialność również po stronie państw członkowskich, wykroczyły poza granice tego, co może być niezbędnie i rozsądnie wymagane od eksporterów.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

4. Osoba, jejíž zápis byl vymazán, se na žádost podle čl. 89 odst. 3 nařízení znovu zapíše do seznamu kvalifikovaných zástupců, pokud již důvody pro výmaz pominuly.

Polish

4. Osoba, której wpis skreślono na wniosek na podstawie art. 89 ust. 3 rozporządzenia, może być przywrócona na listę zawodowych pełnomocników, jeżeli nie istnieją już powody skreślenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Ve světle výše uvedeného by měl být zvláštní pobídkový režim pro udržitelný rozvoj a řádnou správu věcí veřejných dočasně odňat pro všechny produkty pocházející ze Srí Lanky až do okamžiku, kdy bude rozhodnuto, že důvody ospravedlňující dočasné odnětí již pominuly.

Polish

W związku z powyższym należy czasowo wycofać szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów w odniesieniu do wszystkich produktów pochodzących ze Sri Lanki aż do czasu podjęcia decyzji, że nie występują już przyczyny uzasadniające czasowe wycofanie.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Většina členů poradního výboru souhlasí s Evropskou komisí, že – vzhledem k závazkům nabídnutým podnikem – již pominuly důvody pro zásah Komise, aniž je dotčen čl. 9 odst.

Polish

Większość członków Komitetu Doradczego zgadza się z opinią Komisji Europejskiej, że — wobec zobowiązań podjętych przez związek — nie ma podstaw do podejmowania przez Komisję dalszych działań, niezależnie od przepisów art. 9 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

d) Oceňování v nižších hodnotách podle písmen b) a c) nesmí pokračovat, jestliže důvody, pro které byly úpravy hodnot prováděny, pominuly.

Polish

d) Wycena według niższej wartości przewidziana w lit. b) i c) nie może być kontynuowana, jeżeli ustały przyczyny będące podstawą dokonania korekt wartości.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

dd) Oceňování v nižších hodnotách podle bodů aa) a bb) nesmí pokračovat, jestliže důvody, pro které byly úpravy hodnot prováděny, pominuly.

Polish

dd) Wycena według niższej z wartości określonych w ppkt aa) i bb) nie musi być kontynuowana, jeżeli ustały przyczyny, dla których dokonywano korekt wartości.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK