From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Komisija je mnenja, da pomanjkljivo zasebno financiranje brez državne podpore in razpoložljivi podatki to potrjujejo.
Komisija uzskata, ka privātā finansējuma nepieejamība bez valsts atbalsta un saņemtā informācija šo uzskatu apstiprina.
Organi Združenega kraljestva menijo, da vsi razpoložljivi dokazi kažejo, da zasebni sektor ne bo odpravil tržne pomanjkljivosti.
Władze Zjednoczonego Królestwa uważają, że wszystkie dostępne dowody prowadzą do wniosku, iż sektor prywatny nie rozwiąże problemu nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku.
Organi Združenega kraljestva poudarjajo, da vsi razpoložljivi dokazi kažejo, da zasebni sektor ne bo odpravil tržne pomanjkljivosti, zato se lahko ta težava reši le s spodbujanjem trga z javno intervencijo.
Władze Zjednoczonego Królestwa zauważają, że nie wszystkie dostępne dowody wskazują na wniosek, iż nieprawidłowościom w funkcjonowaniu rynku nie zaradzi sektor prywatny, zatem jedynym sposobem rozwiązania tego problemu jest stymulowanie rynku w drodze interwencji publicznej.
378/2007 in pa tudi razpoložljivi neto zneski za izdatke Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada (EKJS) so določeni v Prilogi k temu sklepu.";
punktu, kā arī neto bilance [tīrais atlikums] Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) izmaksu finansēšanai."
Ustaljena praksa Komisije v tem oziru je, da določitev zneska pomoči, ki je dejansko dodeljen upravičencem, naj ne bi vodila v diskriminacijo novih tekmecev, ki uporabljajo najboljšo razpoložljivo tehnologijo [12];
Ustaljena praksa Komisije v tem oziru je, da določitev zneska pomoči, ki je dejansko dodeljen upravičencem, naj ne bi vodila v diskriminacijo novih tekmecev, ki uporabljajo najboljšo razpoložljivo tehnologijo [12];
Ko pristojni organi pregledajo še preostale razpoložljive količine Skupnosti, vsakemu uvozniku ali izvozniku dodelijo količino določeno v skladu z odstavkom 1 tega člena.
Ja kompetentās iestādes ir pārbaudījušas, ka Kopienas atlikums vēl ir pieejams, tās katram importētājam vai eksportētājam piešķir daudzumu, kas noteikts saskaņā ar šā panta 1.
Ko se uporablja metoda določena v členu 12, države članice izdajo dovoljenja takoj, predhodno pa preverijo preostale razpoložljive količine Skupnosti.
pantā izklāstīto metodi, dalībvalstis izdod licences tūlīt pēc Kopienas pieejamā atlikuma pārbaudes.
Če se ugotovi, da je katera koli zainteresirana stranka predložila napačne ali zavajajoče informacije, se te ne upoštevajo in v skladu s členom 18 osnovne uredbe se lahko uporabijo razpoložljiva dejstva.
Ja konstatē, ka ieinteresētā persona ir sniegusi nepareizu vai maldīgu informāciju, šo informāciju neņem vērā, un saskaņā ar pamatregulas 18.
Če zainteresirana stranka ne sodeluje ali pa sodeluje le delno in se zato uporabijo razpoložljiva dejstva, je lahko izid za to stranko manj ugoden, kot bi bil, če bi sodelovala.
Ja kāda ieinteresētā persona nesadarbojas vai sadarbojas tikai daļēji un tādēļ tiek izmantoti pieejamie fakti, rezultāts attiecībā uz minēto personu var būt mazāk labvēlīgs nekā tad, ja tā būtu sadarbojusies.
Za vsako državo članico, ki uporablja ukrep, mora ta načrt določati zlasti najvišja razpoložljiva finančna sredstva za izvedbo njenega dela načrta in količino vsake vrste proizvoda, ki se vzame iz zalog intervencijskih agencij.
Šajā plānā jo īpaši jāparedz katrai dalībvalstij, kas īsteno šo pasākumu, finanšu līdzekļu maksimālā summa, kas pieejama, lai šī valsts varētu izpildīt savu plāna daļu, kā arī katra veida produktu daudzums, kas jāizņem no intervences aģentūru rīcībā esošajiem krājumiem.
(c) sporazumnega povečanja možnosti ribolova za plovila Skupnosti, če najboljše razpoložljivo znanstveno mnenje potrdi, da stanje virov to dopušča;
c) Kopienas zvejas kuģiem piešķirto zvejas iespēju palielināšana, ko pēc abpusējas vienošanās veic tad, ja precīzākā pieejamā zinātniskā informācija ļauj secināt, ka krājumu stāvoklis to ļauj;
(10) Vzorec je bil izbran v skladu s členom 17(1) osnovne uredbe na podlagi največjega reprezentativnega obsega izvoza v Skupnost iz Pakistana, ki ga je bilo mogoče ustrezno preiskati v razpoložljivem času.
punktu, pamatojoties uz lielāko reprezentatīvo Pakistānas eksporta apjomu uz Kopienu, ko noteiktajā laikā bija iespējams praktiski pārbaudīt.
(12) V skladu s členom 17(1) osnovne uredbe se je Komisija po teh posvetovanjih navsezadnje odločila, da bi bilo za dosego največje možne reprezentativnosti vzorca primerno v vzorec vključiti osem družb, ker (i) to omogoča zajetje večjega obsega izvoza, vključno z družbami, ki prodajajo tudi na domačem trgu; in ker (ii) je bilo mogoče v razpoložljivem času preiskati vseh osem družb.
punktu Komisija tomēr uzskatīja, ka, lai nodrošinātu vislielāko reprezentācijas līmeni, ir pamats atlasīt astoņus uzņēmumus, jo i) tas ļaus aptvert lielāku eksporta apjomu, tostarp arī uzņēmumus, kas pārdod arī vietējā tirgū un ii) šos astoņus uzņēmumus noteiktajā laikā ir iespējams pārbaudīt.
Glede na razpoložljive in preverljive informacije se je ta odstotek uporabil za vrednosti posamezne postavke stroškov ali celotnih stroškov, navedenih v revidiranih izkazih, z namenom določitve stroškov izdelave zadevnega izdelka.
Lai noteiktu attiecīgā ražojuma ražošanas izmaksas atkarībā no pieejamās un pārbaudāmās informācijas, šo procentuālo daļu piemēroja vai nu katrai izmaksu posteņa vērtībai, vai kopējām grāmatvedības pārskatos minētajām attiecīgā ražojuma izmaksām.
(c) izpostavljenost potrošnikov je večja od 100 % ADI ali ARfD (kadar se takšna vrednost zahteva) v vsaj eni razpoložljivi potrošniški košarici EU na podlagi mejne vrednosti ostankov, predlagane za aktivno snov;
c) iedarbības līmenis uz patērētāju ir lielāks nekā 100 % no ADI vai ARfD (ja šāds rādītājs ir vajadzīgs) vismaz vienā ES pieejamajā uztura veidā, pamatojoties uz atliekvielu maksimāli pieļaujamo daudzumu (MRL), kas ieteikts attiecīgajai darbīgajai vielai;
(c) izpostavljenost potrošnikov je večja od 100 % ADI ali ARfD (kadar se takšna vrednost zahteva) v vsaj eni razpoložljivi potrošniški košarici EU na podlagi mejne vrednosti ostankov, predlagane za aktivno snov;
c) iedarbības līmenis uz patērētāju ir lielāks nekā 100 % no ADI vai ARfD (ja šāds rādītājs ir vajadzīgs) vismaz vienā no ES pieejamajiem uztura veidiem, pamatojoties uz atliekvielu maksimāli pieļaujamo daudzumu (MRL), kas ieteikts attiecīgajai darbīgajai vielai;
Sprejmejo se lahko tudi ukrepi iz odstavka 2, kadar se zahtevki za izvozna dovoljenja nanašajo na količine, ki presegajo ali bi lahko presegale običajno razpoložljive količine za eno namembno državo ali skupino namembnih držav in bi izdaja zahtevanih dovoljenj privedla do špekulativnega tveganja, izkrivljanja konkurence med izvozniki ali motenj zadevne trgovine ali trga Skupnosti.
punktā paredzētos pasākumus var noteikt arī tad, ja eksporta atļauju pieteikumi attiecas uz daudzumiem, kas pārsniedz vai var pārsniegt parastos apgrozībā laižamos daudzumus vienam galamērķim vai galamērķu grupai, un pieprasīto atļauju izdošana radītu spekulācijas risku, uzņēmēju konkurences izkropļojumus, attiecīgās tirdzniecības traucējumus vai nekārtības Kopienas tirgū.