Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zachovávejte bedlivě modlitby a modlitbu prostřední a povstávejte k modlitbě, prodchnouti oddaností k bohu.
(О, верующие) охраняйте (обязательные) молитвы [выполняйте их своевременно и со всеми условиями, столпами и обязательными частями] и молитву среднюю [предвечернюю молитву (‘аср)] и стойте пред Аллахом (в молитвах ваших) благоговейно [всецело подчинившись Аллаху, смиренно и ни с кем не разговаривая].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vesnici obývali členové domorodého kmene ghale, kteří jsou známí svou oddaností ve službách britské, indické a nepálské armády. dnes nestojí jediný dům.
Родная деревня гальского народа, известного своей отвагой и службой британской, индийской и непальской армиям, была полностью уничножена.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a vše to posílilo jen víru a oddanost jejich.
Верующие воочию убедились в том, что обещание Аллаха и Его посланника было истинным, и это только приумножило веру в их сердцах и преданность Аллаху в делах. Затем Всевышний сообщил, что верующие не похожи на лицемеров, которые повернули вспять, когда увидели сонмища противников, и тем самым нарушили данную Аллаху клятву.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: