Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kterýž vyvedl mne na prostranství, vysvobodil mne, nebo sobě oblíbil mne.
и вывел меня на пространное место, избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
však když vysvobodil je bůh — hle, dopouštějí se špatností na zemi bezprávně.
А когда Аллах спас их от этой беды, они нарушили своё обещание и сразу же вернулись к прежнему непотребству. О люди, нарушившие своё обещание!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i učinil jim tak, a vysvobodil je z rukou synů izraelských, aby jich nepobili.
И поступил с ними так: избавил их от руки сынов Израилевых, и они не умертвили их;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nebo zákon ducha života v kristu ježíši, vysvobodil mne od zákona hřícha a smrti.
потому что закон духа жизни во Христе Иисусе освободил меня от закона греха и смерти.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a tak odjal david všecko, což byli pobrali amalechitští; také obě ženy své vysvobodil david.
И отнял Давид все, что взяли Амаликитяне, и обеих жен своих отнял Давид.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(nebo otec můj bojoval za vás a opovážil se života svého, aby vás vysvobodil z ruky madianských,
За вас отец мой сражался, не дорожил жизнью своею и избавил вас от руки Мадианитян;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a tak vysvobodil hospodin v ten den izraele z ruky egyptských; a viděl izrael egyptské mrtvé na břehu mořském.
И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a očekávali syna jeho s nebe, kteréhož jest vzkřísil z mrtvých, totiž ježíše, kterýž vysvobodil nás od hněvu budoucího.
и ожидать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a tak vysvobodil hospodin ezechiáše a obyvatele jeruzalémské z ruky senacheriba krále assyrského, a z ruky všech, a provázel je všudy vůkol.
Так спас Господь Езекию и жителей Иерусалима от руки Сеннахирима, царя Ассирийского, и от руки всех и оберегал их отовсюду.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a protož jakož jsem já dnes sobě draze vážil života tvého, tak budiž draze vážen život můj před hospodinem, aby mne vysvobodil ze vší úzkosti.
и пусть, как драгоценна была жизнь твоя ныне в глазах моих, так ценится моя жизнь в очах Господа, и да избавит меня от всякой беды!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nemluvil hospodin, že by chtěl zahladiti jméno izraele, aby ho nebylo pod nebem; protož vysvobodil je skrze jeroboáma syna joasova.
И не восхотел Господь искоренить имя Израильтян из поднебесной,и спас их рукою Иеровоама, сына Иоасова.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vysvobodil ho ze všech úzkostí jeho, a dal jemu milost a moudrost před tváří faraona, krále egyptského, takže ho učinil úředníkem nad egyptem a nade vším domem svým.
и избавил его от всех скорбей его, и даровал мудрость ему и благоволение царя Египетского фараона, который и поставил его начальником над Египтом и над всем домом своим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i táhl david a muži jeho k cejle, a bojoval s filistinskými, a zajal dobytky jejich. i porazil je ranou velikou, a tak vysvobodil david obyvatele cejly.
И пошел Давид с людьми своими в Кеиль, и воевал с Филистимлянами,и угнал скот их, и нанес им великое поражение, и спас Давид жителей Кеиля.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vymyslili bychom lež o bohu, kdybychom navrátili se k náboženství vašemu poté, když nás vysvobodil od něho bůh, aniž lze nám vrátiti se k němu, leda že by chtěl tomu bůh, pán náš.
Мы возведем навет на Аллаха, если вернемся в вашу религию после того, как Аллах спас нас от нее. Не бывать тому, чтобы мы вернулись в вашу религию, если только этого не пожелает Аллах, наш Господь.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a řekl synům izraelským: takto praví hospodin bůh izraelský: já jsem vyvedl izraele z egypta, a vysvobodil jsem vás z ruky egyptských, nýbrž z ruky všech království ssužujících vás.
и сказал сынам Израилевым: так говорит Господь Бог Израилев: Я вывел Израиля из Египта и избавил вас от руки Египтян и от руки всех царств, угнетавших вас.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a (pomněte času), kdy vysvobodili jsme vás z rukou lidu faraonova, který krutě s vámi nakládal; zabíjel syny vaše a šetřil dcery vaše: v tom zajisté byla krutá zkouška od pána vašeho.
[Вспомните,] как Мы спасли вас от приспешников Фир'ауна. Они подвергали вас наихудшему наказанию: убивали ваших сыновей и оставляли в живых ваших женщин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: