Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vyrobené oop podléhají:
výroba oop podlieha:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
kritéria podléhají utajení.
kritériá sa utaja.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
tyto podléhají vnitrostátním předpisům.
tieto podliehajú národným ustanoveniam.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
lodě podléhají těmto prohlídkám:
lode sa podrobujú týmto prehliadkam:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
poplatky podléhají čtvrtletnímu přezkoumání.
poplatky sa majú štvrťročne prehodnocovať.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
tato opatření podléhají neustálému přezkumu.
tieto opatrenia sa budú pravidelne prehodnocovať.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
( podléhají změnám (zdroj eurohiv).
144) pozri tabuľky inf-8, inf-9 a inf-10 v štatistickej ročenke 2007.145) pozri obrázok inf-14 v štatistickej ročenke 2006.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
podléhají pravidelným úředním veterinárním kontrolám,
sú podrobované pravidelným úradným veterinárnym kontrolám,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stupňům utajení uplatňovaným pro dokument podléhají
stupeň utajenia dokumentu sa vzťahuje aj na:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--- podkladová aktiva podléhají dennímu přecenění.
--- aktíva podliehajú dennému oceňovaniu.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
-rezidua pesticidů, která podléhají inspekci,
-zvyšky pesticídov, ktoré sa majú kontrolovať,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
směsné produkty, které podléhají veterinárním kontrolám
zmiešané výrobky, na ktoré sa vzťahujú veterinárne kontroly
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zařízení podléhají kontrole, prováděné příslušným orgánem.
závody budú podliehať dozoru oprávnenými orgánmi.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
všechny lahve typu ehs podléhají ehs schválení vzoru.
všetky fľaše typu ehs podliehajú schváleniu vzoru ehs.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
-zvýšit počet položek, které podléhají kontrole,
-stanoviť, že voliteľné kontroly vybavenia budú povinné,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kontrol, jimž podléhají osoby překračující vnější hranice;
kontrol, ktorým sú podrobené osoby prekračujúce vonkajšie hranice;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
oddíl 2 platební nároky, které podléhají zvláštním podmínkám
oddiel 2 platobné nároky, ktoré podliehajú zvláštnym podmienkam
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
b) podléhají obezřetnostnímu dohledu uzpůsobenému jejich právní formě.
b) sa na ne vzťahuje rovnocenný dohľad nad obozretným podnikaním, ktorý je primeraný ich právnej forme.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
příslušníci vysílajících členských států podléhají vnitrostátnímu právu hostitelského členského státu.
príslušníci vysielajúcich členských štátov podliehajú vnútroštátnemu právu hostiteľského členského štátu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: