Ask Google

Results for sladkost translation from Czech to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Spanish

Info

Czech

sladkost

Spanish

dulzura

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Plást medu jsou řeči utěšené, sladkost duši, a lékařství kostem.

Spanish

Panal de miel son los dichos suaves; son dulces al alma y saludables al cuerpo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Mast a kadění obveseluje srdce; tak sladkost přítele víc než rada vlastní.

Spanish

El aceite y el perfume alegran el corazón; y la dulzura de un amigo, más que el consejo del alma

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Ten, kdož jest moudrého srdce, slove rozumný, a sladkost rtů přidává naučení.

Spanish

El sabio de corazón será llamado entendido, y la dulzura de labios aumenta el saber

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

I řekl jim: Z zžírajícího vyšel pokrm, a z silného vyšla sladkost. I nemohli uhodnouti pohádky té za tři dni.

Spanish

Entonces les dijo: --Del que come salió comida, y del fuerte salió dulzura. Ellos no pudieron interpretar la adivinanza en tres días

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Jimž odpověděl fík: Zdali já, opustě sladkost svou a ovoce své výborné, půjdu, abych postaven byl nad stromy?

Spanish

Pero la higuera les respondió: "¿He de renunciar a mi dulzura y a mi buen fruto, para ir a mecerme por encima de los árboles?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

Přivezené charitativní zboží zahrnovalo boty, oblečení, hračky, nové přikrývky, sladkosti, sušenky atd.

Spanish

Lo entregado incluyó zapatos, ropa, juguetes, mantas nuevas, caramelos, galletas y mas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Bílé, nehygroskopické, tepelně stabilní krystaly bez zápachu, se sladkostí přibližně 60–80 % sladkosti sacharosy

Spanish

Cristales blancos, inodoros, no higroscópicos, resistentes al calor, con un dulzor que equivale, aproximadamente, al 60-80 % del de la sacarosa.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Portské víno, jehož stupeň sladkosti musí odpovídat hustotě 1034 až 1084 při teplotě 20o C.

Spanish

Vino de Oporto cuyo grado de dulzor debe corresponder a una densidad de 1034 a 1084 a 20 °C.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

(Eiswein): Eiswein musí být vyrobeno z hroznů sklizených během období mrazu s teplotami nižšími než –7o C; hrozny jsou lisovány zmrzlé; jedinečné víno nejvyšší jakosti s mimořádně vysokou koncentrací sladkosti a kyselosti.

Spanish

(Eiswein): El Eiswein debe elaborarse con uvas vendimiadas durante una fuerte helada con temperaturas por debajo de – 7 grados Celsius; las uvas se prensan mientras están congeladas; vino único de calidad superior con concentraciones extremadamente elevadas de dulzor y acidez.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

17049051 až 17049099 _BAR_ Ostatní Do těchto podpoložek patří většina přípravků z cukru, běžně známých jako "sladkosti" nebo "cukrovinky". Tyto přípravky zůstávají zařazeny v těchto podpoložkách dokonce i tehdy, obsahují-li pitný alkohol nebo likéry na bázi alkoholu.

Spanish

17049051 a 17049099 _BAR_ Los demás Estas subpartidas comprenden la mayor parte de las preparaciones alimenticias azucaradas designadas comúnmente con los nombres de dulces, caramelos, etc. El hecho de que estas preparaciones contengan un aguardiente o un licor alcohólico no modifica la clasificación en estas subpartidas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

17049061 _BAR_ Dražé a podobné cukrovinky ve formě dražé Do této podpoložky patří cukrářské výrobky, jako např. mandle v cukru s pevnou cukrovou polevou nebo obalem. Cukrovinky "na pánvi" jsou získány ponořením středu sladkosti (např. mandle) do pánve naplněné cukrovým sirupem; když se pánev točí, na středu ulpívá cukr. Při ochlazování cukr vytváří odlišitelný vnější obal. _BAR_

Spanish

17049061 _BAR_ Grageas, peladillas y dulces con recubrimiento similar Se clasifican en esta subpartida los dulces recubiertos de azúcar duro, confitadas, por ejemplo, las peladillas y almendras garrapiñadas. _BAR_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

Existuje několik odrůd manga, které se liší hmotností (od 150 g do 1 kg), sladkostí a chutí (některé mají slabou příchuť terpentýnu).

Spanish

Existen diversas variedades de mangos con frutos más o menos pesados (de 150 gramos a 1 kilogramo), más o menos azucarados y perfumados (algunos tienen incluso un ligero gusto a esencia de trementina).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

16 studentů se tlačí u chlebíčků s lososem, rajčatové polévky a sladkostí.

Spanish

16 estudiantes se agolpan alrededor de los panecillos, la sopa de tomate y los dulces.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Maestro Luciano rozlišuje u chuti zmrzliny podle přísad, které se koupí v supermarketu buď v oddělení s ovocem nebo v oddělení sladkostí.

Spanish

En cuanto al gusto del helado, el maestro Luciano distingue entre los ingredientes los que se compran en la sección de fruta o en la de dulces del supermercado.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Vypadalo to, jako by přišel čistě oblečený obchodní zástupce z roztomilého vánočního večírku, na kterém rozdával výrobce sportovního zboží sladkosti, když nastupoval čtvrt hodiny po půlnoci do přivolaného mercedesu třídy C nový trenér VfBr Christian Gross v doprovodu oranžově zbarveného sáčku sponzora. ¨

Spanish

Cuando el nuevo entrenador del equipo de futbol VfB de Stuttgart, Christian Gross, acompañado de una bolsa de plástico de color naranja del proveedor de su equipo, abordó un taxi Mercedes de la Clase C un cuarto de hora después de la media noche, daba la impresión de que un miembro del servicio exterior elegantemente vestido estuviera saliendo de una muy agradable celebración de Navidad, en la cual el fabricante de artículos deportivos hubiera repartido muestras.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Plošinovka, kde cílem je sběr sladkostí

Spanish

Juego de plataformas donde su objetivo es recoger caramelos

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Jejich družstvo vyrábí sladkosti a poskytuje cateringové služby pro místní oslavy i pro akce na jiných ostrovech.

Spanish

La cooperativa produce dulces y ofrece un servicio de catering para fiestas a nivel local y en otras islas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Mezi další prodávané místní produkty patří med, místní cukrářské výrobky a sladkosti.

Spanish

Otros productos locales en venta son miel, caramelos y pastelería de la zona.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Ukončit prodej sladkostí ve formě cigaret je myšlenka prosazovaná Světovou zdravotnickou organizací, která je citlivě zaměřená na prevenci šíření kouření mezi mládeží.

Spanish

Suprimir la venta de dulces en forma de cigarrillos de cholate es una idea de la Organización Mundial de la Salud, con el sensato objetivo de no extender entre los jóvenes el hábito de fumar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK