Ask Google

Results for sloužil translation from Czech to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Spanish

Info

Czech

A vy samy víte, že vší svou silou sloužil jsem otci vašemu.

Spanish

Vosotras sabéis que he trabajado para vuestro padre con todas mis fuerzas

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Ve věku 20 let sloužil stěžovatel po dobu 29 měsíců ve francouzské armádě.

Spanish

A la edad de veinte años, sirvió durante 29 meses en el ejército francés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Mezi zatčenými je Zaur Dadajev, který sloužil jako důstojník v Kadyrovových obranných jednotkách.

Spanish

Entre los arrestados se encuentra Zaur Dadayev, quien ha fungido como oficial superior en las fuerzas de defensa de Kadyrov.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- zvýšení a zlepšení programu LIFE, aby sloužil jako primární realizační nástroj respektive

Spanish

- ampliar y modificar el instrumento LIFE-Naturaleza para convertirlo en el principal mecanismo de financiación;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Rci: "Bylo mi poručeno, abych sloužil Bohu, upřímně mu zasvěcuje víru,

Spanish

Di: «He recibido la orden de servir a Alá, rindiéndole culto sincero.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

Projekt sloužil od počátku také jako studijní a pedagogický nástroj a jako platforma pro výměnu názorů.

Spanish

Desde el principio del proyecto, también sirvió de herramienta de aprendizaje y enseñanza, así como de plataforma para intercambio de ideas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Sloužil tak (jak vysvětlil Soudní dvůr) k zamezení ekonomickému dvojímu zdanění 19.

Spanish

Por lo tanto, como expuso el Tribunal de Justicia, el objeto de ese crédito fiscal era evitar la doble imposición económica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Svolí-liž jednorožec, aby tobě sloužil, a u jeslí tvých aby nocoval?

Spanish

¿Consentirá en servirte el toro salvaje y pasar la noche junto a tu pesebre

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Jemužto odpověděl: Ty víš, jak jsem sloužil tobě, a jaký byl dobytek tvůj při mně.

Spanish

Él respondió: --Tú sabes cómo he trabajado para ti y cómo ha estado tu ganado conmigo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Tento projekt sloužil jako prostředek k šíření projektu a k přenosu informací o jeho inovativních rysech.

Spanish

Este proyecto ha servido como medio de difusión de la red y de transferencia de información acerca de sus rasgos innovadores.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Systém však nebyl vybudován, aby sloužil většímu počtu členských států Evropské unie po jejím rozšíření.

Spanish

Sin embargo, no se concibió para dar servicio al progresivo número de Estados miembros que tenga la Unión Europea tras la ampliación.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

"Nemůže připustit, aby u nás sloužil chromý nebo hrbatý člověk," řekl pan Zheng.

Spanish

"No podemos permitir que una persona coja o un jorobado vengan a trabajar aquí", dijo el señor Zheng.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

Tamto utekl byl Jákob z krajiny Syrské, kdež sloužil Izrael pro ženu, a pro ženu byl pastýřem;

Spanish

Jacob huyó a la tierra de Aram; Israel sirvió por una mujer, y por una mujer cuidó rebaños

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Zatím shromáždiv Jéhu všecken lid, řekl jim: Achab málo sloužil Bálovi, Jéhu bude mu více sloužiti.

Spanish

Entonces Jehú reunió a todo el pueblo y les dijo: --Acab sirvió poco a Baal; Jehú le servirá mucho

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Evropská rada v březnu vyzvala Komisi, aby předložila návrh, který by sloužil jako konkrétnější výchozí bod pro interinstitucionální diskuze.

Spanish

El 9 de febrero, la Comisión presentó la agenda social hasta 2010 bajo el lema «Una Europa social en la economía mundial: empleos y nuevas oportunidades para todos» (1).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Národní akční plán ministerstva vnitra sloužil jako základ pro celostátní diskusi spojující zjištění odborníků, představy občanů a iniciativy komunity.

Spanish

El plan de acción nacional del Ministerio de Interior sirvió como base para un debate nacional en el que se consideraron las conclusiones de los expertos, las ideas de los ciudadanos y las iniciativas comunitarias.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Ty jsi mne vyprostil z různic lidu, a postavils mne v hlavu národům; lid, kteréhož jsem neznal, sloužil mi.

Spanish

Apenas oían de mí, me rendían obediencia. Los hijos de los extranjeros me adulaban

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Tento seznam by neměl být určen k tomu, aby sloužil jako výlučný seznam látek používaných v kosmetických přípravcích.

Spanish

Este glosario no debe estar destinado a constituir una lista limitativa de las sustancias empleadas en los productos cosméticos.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Jméno jednotky, kde zesnulý/pohřešovaný důstojník sloužil nebo kde byl propuštěn ze služby, druh služby a datum propuštění ze služby:

Spanish

Indicar la unidad en la que servía el causante fallecido/desaparecido o en la que había causado baja, el cargo desempeñado y la fecha de la baja:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Tatoskutečnost umožňujejiný po-hlednadopad,kterýúdajně mohlo mít nedosažení původně požadovanéhocílo-vého počtu, a prokazuje, že systém sloužil svému účelu.

Spanish

Estasituación real permite, pues, matizarconsiderable-mente elimpacto que hubiera podidote-ner el hecho de que nose haya alcanzado el númerototal de aprobadosinicialmente solicitadoy demuestra queelsistema ha funcionado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK