Results for bližního translation from Czech to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Tagalog

Info

Czech

bližního

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Tagalog

Info

Czech

nekraďte a nelžete, a nižádný neoklamávej bližního svého.

Tagalog

huwag kayong magnanakaw; ni magdadaya, ni magsisinungaling ang sinoman sa iba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

s manželkou bližního svého nebudeš obcovati, poškvrňuje se s ní.

Tagalog

at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pokrytec ústy kazí bližního svého, ale spravedliví uměním vytrženi bývají.

Tagalog

pinapatay ng masama ng kaniyang bibig ang kaniyang kapuwa: nguni't sa kaalaman ay maliligtas ang matuwid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

muž ukrutný přeluzuje bližního svého, a uvodí jej na cestu nedobrou.

Tagalog

ang taong marahas ay dumadaya sa kaniyang kapuwa, at pinapatnubayan niya siya sa daang hindi mabuti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

cti otce svého i matku, a milovati budeš bližního svého jako sebe samého.

Tagalog

igalang mo ang iyong ama at ang iyong ina; at, iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pakli v základu vezmeš roucho bližního svého, do západu slunce jemu je navrátíš.

Tagalog

kung iyong tanggapin sa anoman ang damit ng iyong kapuwa na pinakasangla, ay iyong isasauli sa kaniya bago lumubog ang araw;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

neutiskneš mocí bližního svého, aniž obloupíš ho. nezůstane mzda dělníka u tebe až do jitra.

Tagalog

huwag kayong pipighati sa inyong kapuwa, o magnanakaw man sa kaniya: ang bayad ng isang mag-aaraw ay huwag matitira sa inyo ng buong gabi hanggang sa umaga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdož by pak zohavil bližního svého, vedlé toho, jakž on učinil, tak se staň jemu:

Tagalog

at kung ang sinoman ay makasakit sa kaniyang kapuwa: ayon sa ginawa niya ay gayon ang gagawin sa kaniya;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdož neutrhá jazykem svým, bližnímu svému nečiní zlého, a potupy neuvodí na bližního svého.

Tagalog

siyang hindi naninirang puri ng kaniyang dila, ni gumagawa man ng kasamaan sa kaniyang kaibigan, ni dumudusta man sa kaniyang kapuwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a protož jestližeť pohoršuje pokrm bližního mého, nebudu jísti masa na věky, abych nezhoršil bratra svého.

Tagalog

kaya, kung ang pagkain ay nakapagpapatisod sa aking kapatid, kailan man ay hindi ako kakain ng lamang-kati, upang ako'y huwag makapagpatisod sa aking kapatid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jestliže se dalo přivábiti srdce mé k ženě, a u dveří bližního svého činil-li jsem úklady:

Tagalog

kung ang aking puso ay napadaya sa babae, at ako'y bumakay sa pintuan ng aking kapuwa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

druhé pak jest podobné tomu: milovati budeš bližního svého jako sebe samého. většího přikázání jiného nad tato není.

Tagalog

ang pangalawa ay ito, iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili. walang ibang utos na hihigit sa mga ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

běda tomu, kterýž napájí bližního svého, přičiněje nádoby své, tak aby jej opojil, a díval se na jeho nahotu.

Tagalog

sa aba niya na nagpapainom ng alak sa kaniyang kapuwa, na idinadagdag mo ang iyong kamandag, at nilalasing mo rin naman siya, upang iyong mamasdan ang kaniyang kahubaran!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a jeden každý bližního svého oklamává, a pravdy nemluví; učí jazyk svůj mluviti lež, neprávě činíce, ustávají.

Tagalog

at mangagdaya bawa't isa sa kanila sa kaniyang kapuwa, at hindi mangagsasalita ng katotohanan: kanilang tinuruan ang kanilang dila na magsalita ng kabulaanan; sila'y nangagpakapagod upang gumawa ng kasamaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i bude ssužovati v lidu jeden druhého, a bližní bližního svého; zpurně se postaví dítě proti starci, a chaterný proti vzácnému.

Tagalog

at ang bayan ay mapipighati, bawa't isa'y ng iba, at bawa't isa'y ng kaniyang kapuwa: ang bata ay magpapalalo laban sa matanda at ang hamak laban sa marangal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jiný pak s ženou bližního svého páše ohavnost, a jiný s nevěstou svou poškvrňuje se nešlechetností, a jiný sestry své, dcery otce svého, ponižuje v tobě.

Tagalog

at ang isa'y gumawa ng kasuklamsuklam sa asawa ng kaniyang kapuwa; at ang isa'y gumawa ng kahalayhalay sa kaniyang manugang na babae; at sa iyo'y sinipingan ng isa ang kaniyang kapatid na babae na anak ng kaniyang ama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vyšed potom druhého dne, a aj, dva muži hebrejští vadili se. i řekl tomu, kterýž křivdu činil: proč tepeš bližního svého?

Tagalog

at siya'y nagmasid sa magkabikabilang dako, at nang siya'y walang makitang tao, ay kaniyang pinatay ang egipcio at kaniyang tinabunan sa buhanginan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(totoť pak bude právo vražedlníka, kterýž by tam utekl, aby živ byl: kdož by zabil bližního svého nechtě, aniž by ho nenáviděl prvé.

Tagalog

at ito ang bagay ng nakamatay tao, na tatakas doon at mabubuhay: sinomang makapatay sa kaniyang kapuwa ng di sinasadya, at hindi niya kinapopootan ng panahong nakaraan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a nebudouť učiti jeden každý bližního svého, a jeden každý bratra svého, říkajíce: poznej pána, protože mne všickni znáti budou, od nejmenšího z nich až do největšího z nich.

Tagalog

at hindi magtuturo ang bawa't isa sa kaniyang kababayan, at ang bawa't isa sa kaniyang kapatid, na sasabihing, kilalanin mo ang panginoon: sapagka't ako'y makikilala ng lahat, mula sa kaliitliitan hanggang sa kadakidakilaan sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a když se pilně vyptají soudcové, poznají-li, že svědek ten jest svědek lživý, mluvě falešné svědectví proti bližnímu svému,

Tagalog

at sisiyasating masikap ng mga hukom: at, narito, kung ang saksi ay saksing sinungaling, at sumaksi ng kasinungalingan laban sa kaniyang kapatid;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,045,137,131 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK