Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nebo i když jsme byli u vás, to jsme vám předkládali: kdož nechce dělati, aby také nejedl.
hatta sizinle birlikteyken şu buyruğu vermiştik: ‹‹Çalışmak istemeyen yemek de yemesin!››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kázal zástupu posaditi se na zemi. a vzav sedm chlebů, díky učiniv, lámal a dával učedlníkům svým, aby předkládali. i kladli před zástup.
bunun üzerine İsa, halka yere oturmalarını buyurdu. sonra yedi ekmeği aldı, şükredip bunları böldü, dağıtmaları için öğrencilerine verdi. onlar da halka dağıttılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kdyžť víme, že nás slyší, prosili-li bychom zač, tedyť víme, že máme některé prosby naplněné, kteréž jsme předkládali jemu.
her ne dilersek bizi işittiğini bildiğimize göre, ondan dilediklerimizi aldığımızı da biliriz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
v takovém případěmůže rada ministrůpožádat dotyčnýčlenskýstát, aby podle zvláštního harmonogramu předkládal zprávy za účelem posouzení jeho úsilí o nápravu.
1.birlik kurumlarıveya teşkilatlarının, merkezi hükümetlerin, bölgesel, yerelveya diğer kamu makamları, kamu hukuku tarafından yönlendirilen diğer teşkilatlar veyadaireler ya da Üye devletlerin kamu girişimlerinin mali kurumlara ayrıcalıklıerişimesahip olmasınısağlayan, sağduyulu görüşleri temel almayan tüm tedbirler ya da hükümler yasaktır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: