Ask Google

Results for regeringsår translation from Danish to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Cebuano

Info

Danish

og Belejringen varede til Kong Zedekiass ellevte Regeringsår.

Cebuano

Busa ang ciudad ginalikusan sa mga sundalo hangtud sa ikapulo ug usa ka tuig ni hari Sedechias.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Der var ikke Krige føer efter Asas fem og tredivte Regeringsår.

Cebuano

Ug wala may gubat hangtud sa ikakatloan ug lima ka tuig sa paghari ni Asa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

I Kong Jerobeams attende Regeringsår blev Abija Konge over Juda.

Cebuano

Sa ikanapulo ug walo ka tuig ni hari Jeroboam misugod si Abias sa paghari sa Juda.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

I Josias's attende Regeringsår blev denne Påsk fejret.

Cebuano

Sa ikanapulo ug walo ka tuig sa paghari ni Josias kining maong pasko gisaulog.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og Belejringen varede til Kong Zedekias's ellevte Regeringsår.

Cebuano

Busa ang ciudad gilibutan hangtud sa ikanapulo ug usa ka tuig ni hari Sedecias.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

De samledes i Jerusalem i den tredje Måned i Asas femtende Regeringsår

Cebuano

Busa sila nanaghiusa pagtingub sa ilang kaugalingon didto sa Jerusalem sa ikatolo ka bulan, sa ikanapulo ug lima ka tuig sa paghari ni Asa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

I Kong Jeroboam af Israels tyvende Regeringsår blev Asa Konge over Juda,

Cebuano

Ug sa ikakaluhaan ka tuig ni Jeroboam, hari sa Israel, si Asa nagsugod sa paghari sa Juda.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Men i Kong Rebabeams femte Regeringsår drog Ægypterkongen Sjisjak op imod Jerusalem

Cebuano

Ug nahitabo sa ikalima ka tuig ni hari Roboam, nga si Sisac, ang hari sa Egipto, mitungas batok sa Jerusalem;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Han tog fat på Byggearbejdet i den anden Måned i sit fjerde Regeringsår.

Cebuano

Ug siya nagsugod pagtukod sa ikaduhang adlaw sa ikaduhang bulan, sa ikaupat ka tuig sa iyang paghari.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

De kom til Jerusalem i den femte Måned i Kongens syvende Regeringsår;

Cebuano

Ug siya miadto sa Jerusalem sa ikalimang bulan, nga maoy ikapito ka tuig sa hari.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

I Kong Jeroboams, Nebats Søns, attende Regeringsår blev Abija Konge over Juda.

Cebuano

Karon sa ikanapulo ug walo ka tuig ni hari Jeroboam, ang anak nga lalake ni Nabat, si Abiam nagsugod sa paghari sa Juda.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Josafat, Asas Søn, blev Konge over Juda i Kong Akab af Israels fjerde Regeringsår.

Cebuano

Ug si Josaphat ang anak nga lalake ni Asa nagsugod sa paghari sa Juda sa ikaupat ka tuig ni Achab, hari sa Israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

I sit andet regeringsår drømte Nebukadnezar, og hans sind blev uroligt, så han ikke kunde sove

Cebuano

Ug sa ikaduha ka tuig sa paghari ni Nabucodonosor, si Nabucodonosor nagdamgo sa mga damgo; ug ang iyang espiritu nasamok ug ang iyang pagkatulog mipahawa kaniya.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Basja dræbte ham i Kong Asa af Judas tredje Regeringsår og blev Konge i hans Sted;

Cebuano

Bisan sa ikatolo ka tuig ni Asa, hari sa Juda, si Baasa mipatay kaniya, ug naghari puli kaniya.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

I Kong Joakim af Judas tredje regeringsår drog kong Nebukadnezar af Babel til Jerusalem og belejrede det.

Cebuano

Sa ikatolo ka tuig sa paghari ni Joacim, hari sa Juda, si Nabucodonosor, hari sa Babilonia, miadto sa Jerusalem ug gipalibutan kini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

på den fire og tyvende Dag i den sjette Måned i Kong Darius's andet Regeringsår.

Cebuano

Sa ikakaluhaan ug upat ka adlaw sa bulan, sa ikaunum ka bulan, sa ikaduha ka tuig ni Dario nga hari.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

I Kong Jeroboam af Israels syvogtyvende Regeringsår blev Azarja, Amazjas Søn, Konge over Juda.

Cebuano

Sa ikakaluhaan ug pito ka tuig ni Jeroboam hari sa Israel, nagsugod si Asarias anak nga lalake ni Amasias nga hari sa Juda sa paghari.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

I Pekas, Remaljas Søns, syttende Regeringsår blev Akaz, Jotams Søn, Konge over Juda.

Cebuano

Sa ikanapulo ug pito ka tuig ni Peka ang anak nga lalake ni Remalias si Achaz ang anak nga lalake ni Jotham hari sa Juda nagsugod sa paghari.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

I Josiases søn kong Jojakim af Judas fjerde regeringsår kom dette Ord til Jeremias fra HERREN:

Cebuano

Ug nahitabo sa ikaupat ka tuig ni Joacim ang anak nga lalake ni Josias nga hari sa Juda, nga kining pulonga midangat kang Jeremias gikan kang Jehova, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

De fuldendte Templet på den tredje Dag i Adar Måned i Kong Darius's sjette Regeringsår.

Cebuano

Ug kining balaya nahuman sa ikatolo ka adlaw sa bulan sa Adar sa ikaunom ka tuig sa paghari ni Dario nga hari.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK