From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
her er herrens port, ad den går retfærdige ind.
este na trangcan jeova; anae, manjajalom y manunas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
når selv grundpillerne styrter, hvad gør den retfærdige da?"
yaguin y plinanta sija esta mayulang: jafa siña y manunas ujafatinas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de retfærdige arver landet og skal bo der til evig tid.
y manunas ujaereda y tano ya usaga para taejinecog gui jiloña.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg priser dig syv gange daglig for dine retfærdige lovbud.
siete maje gui un jaane jualabajao, sa pot y tinas na juisiomo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer tænder imod ham;
y taelaye man jajaso dinague contra y manunas ya janachechegcheg y nifenñija guiya güiya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men retfærdige frydes og jubler med glæde og fryd for guds Åsyn.
cantaye si yuus, cantaye alabansa sija y naanña: nacajulo y chalan para ayo na maudae y inanaco y desierto sija; y naanña, si yah ya fansenmagof gui menaña.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg, står op ved midnat og takker dig for dine retfærdige lovbud.
bae jucajulo gui tatalopuenge, ya junaejao grasias, sa pot y tinas na juisiomo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg svor en ed og holdt den: at følge dine retfærdige lovbud.
manjulayo ya junafitme na juadaje y tinas na juisiomo sija.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
thi han rokkes aldrig i evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
sa güiya ti umanacalamten para taejinecog: y manunas para taejinecog: ufanmajajasoja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
den retfærdige kommer igen til sin ret, en fremtid har hver oprigtig af hjertet.
lao y jinisga utalo guato gui tininas: yan todo y manunas na corason ujadalalag.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
den gudløse låner og bliver i gælden, den retfærdige ynkes og giver;
y manaelaye mañuñule inayao ya ti jaapapasetalo: ya y manunas guaja minaaseñija ya mannae.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
den retfærdige glæder sig, når han ser hævn, hans fødder skal vade i gudløses blod;
para ualog y taotao: magajet na guaja apasñija y manunas: magajet guaja si yuus ni y manjujusga gui tano.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
herren åbner de blindes Øjne, herren rejser de bøjede, herren elsker de retfærdige,
si jeova bumababa y atadogñija y bachet: si jeova jumajatsa ayo sija y manetecon; si jeova jaguaeguaeya y manunas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
han lader ej gudløsheds herskerskerstav tynge retfærdiges lod, at retfærdige ikke skal udrække hånden til uret.
sa y baran y manaelaye ti usaga gui jilo y fottuna y manunas; sa noseaja ujajuto mona canaeñija y manunas gui tinaelaye.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
på gudløses ondskab gøre du ende, støt den retfærdige, du, som prøver hjerter og nyrer, retfærdige gud.
y patangjo gaegue gui as yuus, güiya munalibre y manunas gui corason.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
den retfærdiges mund taler visdom; hans tunge siger, hvad ret er;
y pachot y manunas manguecuentos minalate, ya y jilaña cumuecuentos juisio.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: