Results for korsfæstet translation from Danish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Croatian

Info

Danish

korsfæstet

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Croatian

Info

Danish

og hvorledes ypperstepræsterne og vore rådsherrer have overgivet ham til dødsdom og korsfæstet ham.

Croatian

kako su ga glavari sveæenièki i vijeænici naši predali da bude osuðen na smrt te ga razapeli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi jeg agtede ikke at vide noget iblandt eder uden jesus kristus og ham korsfæstet;

Croatian

jer ne htjedoh meðu vama znati što drugo osim isusa krista, i to raspetoga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men de, som høre kristus jesus til, have korsfæstet kødet med dets lidenskaber og begæringer.

Croatian

koji su kristovi, razapeše tijelo sa strastima i požudama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da bliver der korsfæstet to røvere sammen med ham, en ved den højre og en ved den venstre side,

Croatian

tada razapeše s njime dva razbojnika, jednoga zdesna, drugoga slijeva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ham, som efter guds bestemte rådslutning og forudviden var bleven forrådt, ham have i ved lovløses hånd korsfæstet og ihjelslået.

Croatian

njega, predana po odluèenu naumu i promislu božjem, po rukama bezakonika razapeste i pogubiste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men der var på det sted, hvor han blev korsfæstet, en have, og i haven en ny grav, hvori endnu aldrig nogen var lagt.

Croatian

a na mjestu gdje je isus bio raspet bijaše vrt i u vrtu nov grob u koji još nitko ne bijaše položen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

er kristus delt? mon paulus blev korsfæstet for eder? eller bleve i døbte til paulus's navn?

Croatian

zar je krist razdijeljen? zar je pavao raspet za vas? ili ste u pavlovo ime kršteni?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og deres lig skal ligge på gaden i den store stad, som i åndelig forstand kaldes sodoma og Ægypten, der, hvor også deres herre blev korsfæstet.

Croatian

i njihova æe trupla ležati na trgu grada velikoga koji se duhovno zove sodoma i egipat, gdje je i gospodin njihov raspet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hvilken ingen af denne verdens herskere har erkendt; thi; havde de erkendt den,havde de ikke korsfæstet herlighedens herre;

Croatian

a koje nijedan od knezova ovoga svijeta nije upoznao. jer da su je upoznali, ne bi gospodina slave razapeli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da nu stridsmændene havde korsfæstet jesus, toge de hans klæder og gjorde fire dele, een del for hver stridsmand, og ligeledes kjortelen; men kjortelen var usyet, vævet fra øverst helt igennem.

Croatian

vojnici pak, pošto razapeše isusa, uzeše njegove haljine i razdijeliše ih na èetiri dijela - svakom vojniku po dio. a uzeše i donju haljinu, koja bijaše nešivena, otkana u komadu odozgor dodolje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

"i vide, at om to dage er det påske; så forrådes menneskesønnen til at korsfæstes."

Croatian

"znate da je za dva dana pasha, i sin Èovjeèji predaje se da se razapne."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,715,265,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK