From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
af rædsel grebes de brat, af veer som en, der føder.
ondje ih trepet obuze kao muka porodilje,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
af rædsel gribes de da, thi gud er i de retfærdiges slægt.
jednom æe drhtati od straha, jer je bog s rodom pravednim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
af rædsel for dig gyser mit kød, og jeg frygter for dine lovbud.
moje tijelo dræe od straha pred tobom, sudova tvojih ja se bojim. $ajin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvem har åbnet dens ansigts døre? rundt om dens tænder er rædsel.
tko mu smije razodjenut' odjeæu, tko li kroz dvostruk prodrijeti mu oklop?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rædsel for mig skal ikke skræmme dig, min hånd skal ej ligge tyngende på dig.
zato ja strahom tebe motrit' neæu, ruka te moja neæe pritisnuti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"hos ham er der vælde og rædsel, han skaber fred i sin høje bolig.
"gospodstvo i strah u njegovoj su ruci i on stvara mir u svojim visinama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da saul og hele israel hørte disse filisterens ord, blev de forfærdede og grebes af rædsel.
kad je aul i sav izrael èuo to je rekao filistejac, obuze ih strah i drhat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
babel skal blive en grushob, sjakalers bolig, til rædsel og spot, så ingen bor der.
babilon æe biti hrpa ruevina, brlog èagljima, uas i ruglo, kraj nenastanjen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da skal dine helte lammes at rædsel, o teman, og hver en mand ryddes ud at esaus bjerge.
ratnike tvoje, temane, uas æe spopasti, i posljednji æe biti istrijebljen na gori ezavljevoj." "za pokolj
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de klæder sig i sæk, og rædsel omhyller dem; alle ansigter er skamfulde, alle hoveder skaldede.
u kostrijet æe se odjenuti, trepet æe ih obuzeti, sva æe lica sramota pokriti, sve æe im glave oæelavjeti!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da forfærdedes edoms høvdinger, moabs fyrster grebes af rædsel, kana'ans beboere tabte alle modet.
uas je srvao edomske glavare, trepet je obuzeo moapske knezove i tresu se svi koji ive u kanaanu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
babels konge hørte rygtet derom, og hans hænder blev slappe, rædsel greb ham, skælven som den fødende kvindes.
kralj babilonski èu vijest o njima: i ruke mu klonue, muka ga spopade, bolovi ga obuzee kao porodilju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abrahams gud og nakors gud, deres faders gud, være dommer imellem os!" så svor jakob ved sin fader isaks rædsel,
neka bog abrahamov i bog nahorov budu nai suci!" jakov se zakune bogom - strahom svoga oca izaka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alle blandt folkeslagene, der kendte dig, stivnede af skræk over dig; du blev en rædsel, og borte er du for evigt.
svi koji te poznaju meðu narodima zgrozie se nad tobom! jer ti strailo posta, nestade zauvijek.'"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den bedste er som en tornebusk, den ærlige værre end en tjørnehæk. dine vægteres dag, din hjemsøgelse kommer, af rædsel rammes de nu.
i najbolji meðu njima je kao trn, najpravedniji kao draèa ivica. iskuenje njihovo danas sa sjevera dolazi, dolazi ura strave njihove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
af rædsel gribes de da, hvor ingen rædsel var; thi gud adsplitter din belejres ben; de bliver til skamme, thi gud forkaster dem.
od straha æe drhtat' gdje straha i nema jer bog æe rasuti kosti onih koji tebe opsjedaju, bit æe posramljeni jer æe ih bog odbaciti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for alle mine fjenders skyld er jeg blevet til spot, mine naboers gru, mine keodinges rædsel; de, der ser mig på gaden, flygter for mig.
dumanima svojim postao sam ruglo, susjedima podsmijeh, a znancima strailo; koji me vide vani, bjee od mene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvorfor er de rædselsslagne, veget tilbage deres helte knust, på vild flugt uden at vende sig? trindt om er rædsel, lyder det fra herren:
to vidim? zaprepateni, uzmièu? junaci njihovi, poraeni, u bijeg udarie glavom bez obzira! uas odasvud - rijeè je jahvina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der er mesjek og, tubal med al deres larmende hob rundt om deres grave; alle er de uomskårne, sværdslagne; thi de spredte rædsel i de levendes land;
ondje je meek i tubal i sve mnotvo njegovo, s grobovima oko groba njegova - svi neobrezani, maèem probodeni, nekoæ uas u zemlji ivih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den ler ad rædselen, frygter ikke og viger ikke for sværdet;
na svaki zvuk roga on zare: ha! izdaleka on ljuti boj veæ njui, viku bojnu i pokliè vojskovoða.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: