Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mike mcbride
eugene trounev
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
michael mcbride
anton brondz
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& mike. mcbride. mail;
& mike. mcbride. mail;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& mike. mcbride; & mike. mcbride. mail;
& mike. mcbride; & mike. mcbride. mail;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& nicolas. hadacek;, michael mcbride
& nicolas. hadacek;, michael mcbride
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dokumentation opdateret for & kde; 3. 4, og ophavsret ved & mike. mcbride; & mike. mcbride. mail;
documentation updated for & kde; 3.4, and copyright by & mike. mcbride; & mike. mcbride. mail;
tak til & knode; s udviklere som besvarede mine dumme spørgsmål med tålmodighed. desuden thomas diehl og matthias kiefer som altid var kyndige kontaktpersoner angående oversættelse. mange tak til malcolm hunter som tjekkede den engelske oversættelse. lad os ikke glemme michael mcbride, som altid var tilgængelig for at hjælpe til med dokumentationsrelaterede og almene spørgsmål, og alle andre i & kde; - gruppen som bidrog til at dette dokument kunne laves.
thanks go to the & knode; developers who answered all my stupid questions with patience. then thomas diehl and matthias kiefer who always were competent contacts regards to translation. many thanks to malcolm hunter who checked this english translation. not to forget michael mcbride, always there to help me out with documentation-related and general stuff, and everybody else in the & kde; team who contributed to the creation of this document.