Ask Google

Results for underskriftsindsamlingen translation from Danish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

English

Info

Danish

Erklæring fra formandskabet på Den Europæiske Unions vegne om underskriftsindsamlingen for en folkeafstemning i Venezuela

English

Declaration by the Presidency, on behalf of the European Union, on signatures collection for referenda in Venezuela

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Selv om EU erkender, at der kan være forekommet enkelte tilfælde af svindel, bør CNE anvende de tekniske forskrifter på en måde, der respekterer rettighederne for de borgere, der har sat deres navn på underskriftsindsamlingen i god tro.

English

Although the EU recognizes that there may have been some instances of fraud, the CNE should apply technical regulations in a way which respects the rights of citizens who have signed petitions in good faith.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Den Europæiske Union udtrykker sin tilfredshed med, at den underskriftsindsamling for en folkeafstemning om afsættelse af præsidenten, som Venezuelas forfatning giver mulighed for, er forløbet i en atmosfære af tolerance og i ro og orden.

English

The European Union expresses its satisfaction for the fact that the processes of signatures collection aimed at the celebration of recall referenda, as provided for by the Venezuelan Constitution, took place in an atmosphere of tolerance and restraint.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Den bygger på en undersøgelse, der er foretaget for Kommissionen, og på andre kilder, såsom ad hoc-undersøgelser foretaget af Det Europæiske Migrationsnetværk, klager, spørgsmål og underskriftsindsamlinger fra privatpersoner og drøftelser med medlemsstater om de praktiske problemer, der er opstået i forbindelse med direktivets anvendelse.

English

It is based on a study carried out for the Commission and on other sources, including ad-hoc enquiries made through the European Migration Network, complaints, questions and petitions sent by private individuals and discussions with Member States on practical issues arising from the application of the Directive.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

4.10.2 Alle former for underskriftsindsamlinger, der gør det muligt at foretage en identitetskontrol, bør tillades, og det bør både være muligt at indsamle underskrifter via en online-portal som på offentlige steder.

English

It should be possible to collect signatures both via an online portal and in public.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Desuden blev der indsendt to underskriftsindsamlinger, støttet af 34 000 enkeltpersoner og organisationer.

English

In addition, two petitions were submitted, supported by 34 000 individuals and organisations.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Det er den eneste mulighed for at tilføre den europæiske debat et input af ideer og forslag, som ellers aldrig ville have nået underskriftsindsamlingens stadie, hvilket allerede i sig selv er et plus.

English

It is the only way of feeding into the European discourse a broad range of suggestions and ideas which would otherwise never reach the stage of signatures being collected – and this in itself is worthwhile.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Hun fortalte ligeledes om forummets iværksættelse af en underskriftsindsamling i 2006 til fordel for udarbejdelsen af en statut for den europæiske forening.

English

She also referred to the Forum's launch in 2006 of a petition to create the statute of European Company.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

I betragtning af, at den slags systemer til underskriftsindsamling i forbindelse med borgerinitiativer her anvendes for første gang nogensinde (i modsætning til de juridisk langt mindre forpligtende gruppeandragender), bør følgende forhold efter udvalgets opfattelse overvejes:

English

Given the fact that there is as yet no comparable system anywhere in the world for collecting signatures in an initiative process (in contrast to legally much less binding public petitions), the Committee thinks the following aspects should be explored:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Kommissionens erfaring med gennemførelsen af VVM-direktivet (herunder oplysninger fra klager og underskriftsindsamlinger samt retspraksis).

English

The Commission's experience with the implementation of the EIA Directive (including information from complaints and petitions and the case-law).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Med hensyn til den folkelige initiativret støttede han ordførerens forslag om, at EØSU skal tage initiativ til at fastlægge de nærmere regler herfor, idet han mente, at Kommissionen bør føle en moralsk forpligtelse til at følge op på underskriftsindsamlinger fra en million borgere uden at gemme sig bag den eneret til at tage initiativer, som traktaterne tildeler den, og modsætte sig de europæiske borgeres vilje.

English

Turning to the right of popular initiative, he supported the rapporteur’s proposal that the Committee take the initiative in suggesting how this could be organised in practice, in the belief that the Commission should feel morally obliged to consider petitions supported by a million EU citizens and not hide behind the exclusive right of initiative conferred on it by the Treaties to oppose the will of the people.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Disse internetbrugere har fået nok af at se, at parlamentsmedlemmer også bliver borgmestre eller kommuneformænd og opfordrer på de sociale netværker og via en underskriftsindsamling til, at de politiske ivorianske ledere giver afkald på kumulationen af mandater.

English

Tired of seeing parliamentarians also being mayors or presidents of a General Council , these netizens are using social media and organizing a petition to call upon Ivorian political leaders to renounce multiple offices.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Internetbrugere har også lanceret en underskriftsindsamling for at gøre politikerne bevidste om emnet.

English

The netizens have also launched a petition to make politicians more sensitive to the issue.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Mere end 100.000 studerende og andre sympatisører med OccupyUC-bevægelsen har deltaget i en underskriftsindsamling der kræver Katehis afgang.

English

More than 100 thousand students and supporters of the Occupy UC Movement have signed a petition for Katehi to resign from her position owing to the pepper spray incident.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Tusindvis af borgere har underskrevet deres online underskriftsindsamling.

English

Their online petition has been signed by thousands of citizens.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til at deltage i onlinehøringer eller -afstemninger om samfundsrelaterede eller politiske spørgsmål (f.eks. byplanlægning, underskriftsindsamling)

English

internet usage in the last three months for private purposes for taking part in online consultations or voting to define civic or political issues (e.g. urban planning, signing a petition),

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til at deltage i onlinehøringer eller -afstemninger om samfundsrelaterede eller politiske spørgsmål (f.eks. byplanlægning, underskriftsindsamling)

English

Internet usage in the last three months for private purposes for taking part in on-line consultations or voting to define civic or political issues (e.g. urban planning, signing a petition),

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

84 lande har fortsatdødsstraf65. FN's generalsekretær Kofi Annan redegjorde for sin holdning til dødsstraf i december 2000, da han fik forelagt underskriftsindsamlingen "Moratorium 2000" med 3 millioner underskrifter.

English

84 countries retain the death penalty 65

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

Af disse grunde betragter jeg udgangen af denne underskriftsindsamling som en per sonlig udmærkelse for mig.

English

For these reasons I regard the outcome of this campaign of signatures as a personal distinction for me.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Fra personalets side vækkes det indtryk, at en diskussion og en betænkning derom og da bestemt forsøgene på at give Parlamentet kontrol over politikken med hensyn til skolerne, opfattes som værende i strid med personalets interesser. Derfor den enorme underskriftsindsamling med mere end 1.000 underskrifter og mangen en skarp samtale og officiel trussel, som jeg har hørt fra den side.

English

In future too it will depend on the budget, which means largely on the vote of the Committee on Budgets, how the Union will fund these schools. In principle we are entirely in favour of the European Schools as institutions that promote the European ideal and deserve our support.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK