From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den foreslåede definition er væsensforskellig fra direktivets.
the proposed definition does not differ substantially from the definition in the directive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deres anvendelse enten i mund eller næse er væsensforskellig fra tobaksrygning.
their consumption, by mouth or nose, has quite different characteristics from that of smoking tobacco.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
efterspørgselsstrukturen for lecitin inden for eØs er derfor væsensforskellig fra resten af verden.
the structure of demand for lecithin in the eea differs therefore significantly from the rest of the world.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
den første af dem er potentiellet for at decentraliseres, hvor kontorsektoren er væsensforskellig fra industrisektoren.
the first of these is decentralizable potential, where the office sector is a very differ ent animal from the manufacturing sector.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er vigtigt at bemærke sig, at leverandørers tilgodehavender og statens tilgodehavender er af væsensforskellig karakter.
it is important to note that the receivables of a supplier and those of the state are fundamentally different in nature.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
de fem nationale modeller har en væsensforskellig opbygning, således at »identiske« politiske foranstaltninger ikke
the five national models have significantly different structures so that 'identical' policies are not uniformly defined across countries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
således er den artikel i den fælles holdning, som henviser til fødevareautoritetens bestyrelse, væsensforskellig fra kommissionens forslag.
in particular, the article in the common position referring to the management board of the food authority differs significantly from the orientation of the commission.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
overvejelserne vil finde sted på en baggrund, som på mange områder nok er væsensforskellig fra situationen i slutningen af 1980'erne.
their deliberations on this will take place against a background that is likely to differ in key respects from that which prevailed at the end of the 1980s.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denne situation er således væsensforskellig fra en punktuel forretning med et konsortium, som er oprettet for en enkelt placering under klart fastlagte og enkeltstående forhold.
this is quite the opposite from a specific operation mandated to a syndicate, put together for such a single placing operation under closely-defined, once-only conditions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i dag er industrien meget anderledes end i 1997, hvor direktivet sidst blev revideret, og den er væsensforskellig fra fjernsynsindustrien i 1989, hvor direktivet blev vedtaget.
the industry today is greatly different from 1997, when the directive was last revised, and barely recognisable from the tv industry of 1989, when the directive was adopted.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
denne kontrol er ikke væsensforskellig fra den, domstolen udøver med indgåelsen af aftaler, der falder ind under eØft artikel 28's område.
as regards the conclusion of agreements falling within the ambit of the euratom treaty, review under article 103 of that treaty does not materially differ from that conducted by the court under article 228 eec.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den er sandsynligvis væsensforskellig fra forældrenes egen skolegang, og en forklaring - måske gennem et klassemøde - hjælper forældrene til at forstå udviklingen.
it has probably changed substantially since parents were at school themselves and explanation - perhaps through a class meeting - helps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desama så udmærket rede for i sit indlæg. denne refinansiering er væsensforskellig fra den tekniske justering, der fandt sted sidste år i forbindelse med eu' s udvidelse med tre nye lande.
this supplement is different in nature to the technical adjustment made last year after three new states had acceded to the union.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
endvidere bør smv-organisationerne konsulteres i disse drøftelser, da det offentliges repræsentanters vurdering af, hvad der er best practices i en række situationer, kan være væsensforskellig fra virksomhedernes opfattelse!
furthermore, the organizations representing smes should also be consulted about this exchange of information, as entrepreneurs' views on what constitutes best practice may differ considerably in a number of areas from those of government spokesmen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der er behov for særlige og fleksible foranstaltninger samt for hensyntagen til forholdene i bjergområderne, der er væsensforskellige fra forholdene i resten af landbrugsområderne.
specially designed and flexible measures are required, and account needs to be taken of the real circumstances in mountainous districts, which are so different from other areas in which agriculture is practised.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: