Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i 34% af behandlingsperioderne med alvorlig neutropeni var varigheden > 7 dage.
vaikean neutropenian kesto oli > 7 päivää 34%: ssa hoitojaksoista.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der blev givet trombocyttransfusioner til 10% af patienterne i 4% af behandlingsperioderne.
merkittäviä trombosytopenian komplikaatioita, kuten fataaleja tuumorivuotoja esiintyi satunnaisesti.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
i 46% af behandlingsperioderne med moderat til alvorlig anæmi var varigheden > 7 dage.
kohtalainen/ vaikea anemia kesti yli 7 päivää 46
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
der blev givet transfusioner af røde blodlegemer til 30% af patienterne (13% af behandlingsperioderne).
punasolusiirtoja annettiin 30%: lle potilaista (13% hoitojaksoista).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
26 på nuværende tidspunkt vides det ikke, hvor lang behandlingsperioden bør være.
28 tällä hetkellä ei tiedetä, kuinka kauan potilaiden lääkehoitoa tulisi jatkaa.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 10
Quality: