Results for klinge translation from Danish to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Finnish

Info

Danish

klinge

Finnish

terä

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Danish

båndsav med bred klinge

Finnish

leveäteräinen vannesaha

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

rundsav med bevægelig klinge

Finnish

vipusaha

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

vær derfor vor tolk hos regeringscheferne for at denne vilje til forsoning, denne vilje til tolerance og denne vilje til samarbejde bedre kan klinge igennem.

Finnish

toimikaa siis tulkkinamme hallitusten johtajien keskuudessa, jotta pyrkimyksemme sovitteluun, suvaitsevaisuuteen ja yhteistyöhön tulisi paremmin kuuluville.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

fremdeles bød david leviternes Øverster at lade deres brødre sangerne stille sig op med musikinstrumenter, harper, citre og cymbler og lade høje jubeltoner klinge.

Finnish

ja daavid käski leeviläisten päämiesten asettaa veljensä, veisaajat, soittimilla, harpuilla, kanteleilla ja kymbaaleilla kaiuttamaan riemuvirsiä.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

som skal vogte assurs land med sværd og nimrods land med klinge. og han skal fri os fra assur, når han trænger ind i vort land, træder ind på vore enemærker.

Finnish

nämä kaitsevat miekalla assurin maata, nimrodin maata sen omain ovien ääressä. hän on pelastava meidät assurin vallasta, jos se hyökkää meidän maahamme, jos se astuu meidän alueellemme.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

når i hører horn, fløjter, citre, harper, hakkebrætter, sækkepiber og alle hånde andre instrumenter klinge, skal i falde ned og tilbede guldbilledstøtten, som kong nebukadnezar har ladet opstille.

Finnish

heti kun te kuulette torvien, huilujen, kitarain, harppujen, psalttarien, säkkipillien ja kaikkinaisten muiden soittimien äänen, langetkaa maahan ja kumartaen rukoilkaa kultaista kuvapatsasta, jonka kuningas nebukadnessar on pystyttänyt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

forsikringer om, at det altsammen ikke er noget problem, klinger mere og mere hult.

Finnish

vakuuttelut siitä, ettei ongelmia ole, kuulostavat entistä enemmän ontolta sanahelinältä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,705,236,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK