Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
desuden lagde man grunden for sepa-betalingsinfrastrukturen.
zudem wurde die grundlage für die sepa-zahlungsinfrastruktur gelegt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
faktisk udgør clearing og afvikling en integreret del af betalingsinfrastrukturen.
im gegenteil: verarbeitung und zahlungsausgleich sind integrale bestandteile der zahlungsverkehrsinfrastruktur.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
reglerne for betalingsinfrastrukturen i fællesskabet er nationale og endnu ikke tilpasset det indre marked.
der zahlungsverkehr in der gemeinschaft ist national strukturiert und den binnenmarkt-anforderungen noch nicht gewachsen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
1 ) >betalingsinstrumentet er adskilt fra betalingsinfrastrukturen . >iban og bic anvendes som kontoidentifikation .
eigenschaften des sepa-Überweisungsverfahrens >die vollkommene erreichbarkeit innerhalb des gesamten gebiets des sepa ist gewährleistet -- jeder kunde kann erreicht werden >der gesamte Überweisungsbetrag wird dem konto des begünstigten gutgeschrieben >es gibt keine begrenzung hinsichtlich des zahlungsbetrags >die maximale abwicklungszeit beträgt drei geschäftstage 1 >das verfahren ist von der abwicklungsinfrastruktur abgekoppelt >iban und bic werden als merkmale zur kontoidentifizierung verwendet >es gibt umfassende regeln für die abwicklung von zurückgewiesenen zahlungen ( rejects ) und rücküberweisungen ( returns ) 1 ) die abwicklungszeit hängt von der endgültigen ausgestaltung der richtlinie über zahlungsdienste im binnenmarkt ab .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
operationelle forstyrrelser i betalingsinfrastrukturen (f.eks. midlertidige svigt i telekommunikationsnet eller databehandlingsfaciliteter) kan skabe risikosituationer, hvor der kan opstå erstatningsansvar.
durch betriebliche störungen in der zahlungsverkehrsinfrastruktur (z. b. ein vorübergehender ausfall der telekommunikationsverbindung oder der computerleistung) können risikosituationen eintreten, in denen unter umständen der haftungsfall eintritt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pengeinstitutterne er i færd med at udvikle og gennemføre deres visioner for en tidssvarende betalingsinfrastruktur, som kan imødekomme forbrugerne i euroområdets behov og samtidig udnytte den teknologiske udvikling.
die banken sind dabei, ihre vorstellung einer modernen zahlungsinfrastruktur zu entwickeln und umzusetzen, die den bedürfnissen der kunden im euro-währungsgebiet gerecht und zugleich von technologischen innovationen profitieren wird.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality: