Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fællesskabsrammer for energibeskatning
gemeinschaftsrahmen für die energiebesteuerung
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fællesskabsrammer for digitale signaturer
gemeinschaftliche rahmenbedingungen für elektronische signaturen
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
fællesskabsrammer for beskatning af mineralolier
die gemeinschaftsvorschriften über die besteuerung von mineralölen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
radikal ændring – fællesskabsrammer, betydelig budgetforøgelse.
radikale Änderung: gemeinschaftlicher rahmen, wesentliche erhöhung des budgets.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) er det ønskeligt med fællesskabsrammer for forsyningspligtydelser?
(5) ist für die dienstleistungen von allgemeinem interesse ein allgemeiner gemeinschaftsrahmen erstrebenswert?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
industrien får tilbudt fællesskabsrammer, der gælder for hele fællesskabet.
der industrie wird ein gemein schaftsweiter rechtsrahmen geboten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meddelelse til rådet fra kommissionen fællesskabsrammer for lovgivningen om bioteknologi
angleichung der rechtsvorschriften, umweltbelastung, umweltschutz
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et sæt fællesskabsrammer, der tager hensyn til forskelle og fremmer modernisering
ein gemeinschaftsrahmen, der offen ist für die berücksichtigung spezifischer merkmale und der die modernisierung begünstigt
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
høring af interesserede parter om, hvorvidt der er behov for fællesskabsrammer for nuklear sikkerhed
anhörung der interessierten kreise zur notwendigkeit eines eu-rechtsrahmens für die nukleare sicherheit
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de nye fællesskabsrammer for indvandrings- og asylpolitikken gør bestemmelserne i denne beslutning forældede.
durch den neuen gemeinschaftsrahmen für einwanderungs- und asylpolitik wird diese entscheidung der kommission hinfällig.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionens forslag er derfor at iværksætte midlertidige fællesskabsrammer, indtil der kan indføres et definitivt territorialsystem.
obwohl ich also den Änderungsantrag nicht annehmen kann, bin ich imstande, dem haus zu versichern, daß die position der kommission anläßlich der prüfung unseres vorschlages beim rat mit diesem Änderungsantrag in einklang stehen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.5 fællesskabsrammerne for statsstøtte.
5.5 gemeinschaftsrahmen für staatliche beihilfen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: