From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeg har brød.
ich habe brot.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg har valgt
ich habe gewählt
Last Update: 2014-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeg har brødre.
ich habe brüder.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeg har fejlet!
ich habe versagt!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeg har hele eftermiddagen
die kollegen haben dazu bereits gesprochen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeg har tre spørgsmål.
ich habe drei fragen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
jeg har ingen tomater
i have no tomatoes
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeg har følgende bemærkninger.
ich möchte dazu folgende anmerkungen machen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
for nylig spurgte en kollega mig, om der i frankrig fandtes et kort med angivelse af tankstationer, der sælger blyfri benzin, for hans bil kørte på blyfri ben zin i tyskland.
kürzlich hat einer unserer kollegen mich gefragt, ob es in frankreich eine karte gebe, in die die bleifreien tankstellen eingezeichnet seien, da sein wagen in der bundesrepublik mit bleifreiem benzin fahre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi mener, at det forelliggende arbejde betyder en start på en viderudvikling af fællesskabet, og vi går ind for, som vi allerede har sagt det i degens diskussion, at vi udnytter alle chancer for en videreudvikling af fællesskabet.
das heißt: wir können keine formulierungen akzeptieren, mit denen dem europäischen parlament auch künftig keine mitentscheidungsrechte eingeräumt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
telekommunikationerne, som udgør grundlaget for informationsteknologierne, og via disse for hele den europæiske økonomi inden for servicesektoren, er af mindst lige så væsentlig betydning for europas fremtid i deg. som tilfældet var for stål og kul i begyndelsen af halvtredserne.
6. der technische fortschritt im fernmeldewesen und die dadurch möglichen neuen dienstleistungen und ausrüstungen haben gemeinsame grundzüge:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciu har i løbet af året undertegnet nye samarbejds- og/eller samfinansieringsaftaler med institutioner i grækenland, portugal, danmark, baskerlandet i spanien, den flamske region i belgien samt det tyske ministerium for udviklingssamarbejde sidstnævnte aftale omfatter udsendelse af en ekspert i to år, som skal fremme projekter, der støttes af ciu i tyskland. eksperten vil få kontor i deg i köln.
im laufe des jahres unterzeichnete das zie mit institutionen in griechenland, portugal, dänemark, im spanischen baskenland, der region flandern (belgien) sowie mit dem deutschen bundesminister für zusammen arbeit weitere abkommen über zusammenarbeit und/oder gemeinsame finanzierung. in dem abkommen mit dem bundesminister ist vorgesehen, dass ein sachverständiger, der sich um die förderung der vom zie in deutschland unterstützten projekte kümmern soll, zwei jahre lang voll zeitlich für diese aufgabe abgeordnet wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: