Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de fire betænkninger fra Økonomiudvalget er fortræffelige.
Οι τέσσερεις διαφορετικές εκθέσεις από την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής είναι πολύ καλές.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
jeg hylder ordføreren for hans fortræffelige arbejde.
Χαιρετίζω τον εισηγητή για την εξαίρετη εργασία του.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
på dette område er præstationerne absolut fortræffelige.
Αυτό ισοδυναμεί με ένα πραγματικά εξαίρετο επίτευγμα.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
jeg takker alle involverede for deres fortræffelige arbejde.
eυχαριστώ όλους όσους συμμετείχαν, για τη θαυμάσια δουλειά τους.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hvor ofte har vi ikke hørt dette fortræffelige spørgsmål stillet?
Συζητήσεις του Ευριοπαϊκού Κοινοβουλίου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg vil gerne komplimentere hr. moniz for hans fortræffelige betænkning.
Θα ήθελα να επαινέσω τον κ. moniz για την εξαίρετη έκθεσή του.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
den nye ordning giver os i det mindste den fortræffelige mulighed.
Τα κράτη μέλη θα έχουν ασφαλώς μία άσχημη έκπληξη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hr. mettens fortræffelige betænkning bestyrker os igen i denne opfattelse.
Η εξαιρετική έκθεση του κ. metten, ενισχύει ακόμα περισσότερο αυτή την αντίληψη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tilhængerne af vegetabilske fedtstoffer siger, at deres produkter er fortræffelige.
Οι υπερασπιστές των φυτικών λιπών λένε ότι τα προϊόντα τους είναι καταπληκτικά.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
afslutningsvis glæder jeg mig altså over hr. garcía amigos fortræffelige betænkning.
Είναι ένας ακρογωνιαίος λίθος της Ενιαίας Πράξεως.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fru jacksons fortræffelige betænkning om rævesaksen, som påfører dyrene uudsigelige lidelser.
Η κ. gredal προτείνει επαναπομπή της έκθεσης της κ. c.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hr. formand, jeg glæder mig over arlene mccarthys fortræffelige og omfattende betænkning.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζω την εξαίρετη και αναλυτική έκθεση της arlene mccarthy.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
anlægget har allerede givet fortræffelige resultater, som lover godt for dets fremtidige drift.
to torus επέτρεψε ήδη την πραγματοποίηση μιας εξαίρετης επίδοσης, πράγμα που αποτελεί καλό οιωνό για τη μελλοντική του λειτουργία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fru formand, jeg vil først lykønske ordføreren, hr. novo, med hans fortræffelige betænkning.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. novo για την εξαιρετική του έκθεση.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hr. formand, til hr. lagendijks inspirerende, fortræffelige betænkning vil jeg gerne fremsætte tre bemærkninger.
Ακριβώς αυτή την συνεργασία επιθυμεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να διεγείρει πλήρως.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
alex smith (s). — (en) hr. formand, jeg vil støtte denne fortræffelige betænkning.
Έκθεση (έγγρ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
min kollega nassauer har allerede på fortræffelig vis forklaret schengen-spørgsmålet.
Ο συνάδελφος nassauer ανέλυσε με έξοχο τρόπο το θέμα του schengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: