Results for rejste translation from Danish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latin

Info

Danish

rejste

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

visdommen bygged sig hus, rejste sig støtter syv,

Latin

sapientia aedificavit sibi domum excidit columnas septe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og søen rejste sig, da der blæste en stærk vind.

Latin

mare autem vento magno flante exsurgeba

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og han greb ham ved den højre hånd og rejste ham op.

Latin

et adprehensa ei manu dextera adlevavit eum et protinus consolidatae sunt bases eius et planta

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så tog jakob en sten og rejste den som en støtte;

Latin

tulit itaque iacob lapidem et erexit illum in titulu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da hun hørte det, rejste hun sig hastigt og gik til ham.

Latin

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da jeg gik ud til byens port og rejste mit sæde på torvet.

Latin

quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabant cathedram mih

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da nu saul rejste sig og forlod hulen for at drage videre,

Latin

et confregit david viros suos sermonibus et non permisit eos ut consurgerent in saul porro saul exsurgens de spelunca pergebat coepto itiner

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

havde herren ej været med os, da mennesker rejste sig mod os;

Latin

in hierusalem montes in circuitu eius et dominus in circuitu populi sui ex hoc nunc et usque in saeculu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de rejste sig stenstøtter og asjerastøtter på alle høje steder og under alle grønne træer

Latin

feceruntque sibi statuas et lucos in omni colle sublimi et subter omne lignum nemorosu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og den døde rejste sig op og begyndte at tale; og han gav ham til hans moder.

Latin

et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri sua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men de tolv sten, som de havde taget op fra jordan, rejste josua i gilgal,

Latin

duodecim quoque lapides quos de iordanis alveo sumpserant posuit iosue in galgali

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kongen rakte det gyldne scepter ud imod ester, og ester rejste sig op og trådte hen til kongen

Latin

at ille ex more sceptrum aureum protendit manu quo signum clementiae monstrabatur illaque consurgens stetit ante eu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han rejste ba'al et alter i ba'alstemplet, som han lod bygge i samaria.

Latin

et posuit aram baal in templo baal quod aedificaverat in samari

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hele israeliternes menighed kom sammen i silo, og de rejste Åbenbaringsteltet der, da de nu havde underlagt sig landet.

Latin

congregatique sunt omnes filii israhel in silo ibique fixerunt tabernaculum testimonii et fuit eis terra subiect

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men de mænd, som rejste med ham, stode målløse, da de vel hørte røsten, men ikke så nogen.

Latin

sed surge et ingredere civitatem et dicetur tibi quid te oporteat facere viri autem illi qui comitabantur cum eo stabant stupefacti audientes quidem vocem neminem autem vidente

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men han gav hende hånden og rejste hende op, og han kaldte på de hellige og enkerne og fremstillede hende levende for dem.

Latin

dans autem illi manum erexit eam et cum vocasset sanctos et viduas adsignavit eam viva

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men herren iod et stærkt vejr fare hen over havet, og en stærk storm rejste sig på havet, så skibet var ved at gå under.

Latin

dominus autem misit ventum magnum in mari et facta est tempestas magna in mari et navis periclitabatur conter

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da gik ga'al, ebeds søn, ned og stillede sig op ved byporten. og abimelek og hans folk rejste sig fra deres baghold.

Latin

egressusque est gaal filius obed et stetit in introitu portae civitatis surrexit autem abimelech et omnis exercitus cum eo de insidiarum loc

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da lod josef spænde for sin vogn og rejste sin fader i møde til gosen; og da han traf ham, omfavnede han ham og græd længe i hans arme;

Latin

quo cum pervenisset iuncto ioseph curru suo ascendit obviam patri ad eundem locum vidensque eum inruit super collum eius et inter amplexus flevi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da hun rejste sig for at sanke aks, bød boaz sine karle: "lad hende også sanke mellem negene og fornærm hende ikke;

Latin

atque inde surrexit ut spicas ex more colligeret praecepit autem booz pueris suis dicens etiam si vobiscum metere voluerit ne prohibeatis ea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,045,844,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK