Results for thank you for all the blessings translation from Danish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

som du beredte for alle folkeslagenes Åsyn,

Latin

quod parasti ante faciem omnium populoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

over for alle, "erga omnes"

Latin

erga omnes

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

og evangeliet bør først prædikes for alle folkeslagene.

Latin

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

thi guds nåde er bleven åbenbaret til frelse for alle mennesker

Latin

apparuit enim gratia dei salutaris omnibus hominibu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

luk munden op for den stumme, for alle lidendes sag;

Latin

aperi os tuum muto et causis omnium filiorum qui pertranseun

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

mit Øje hentæres af sorg, sløves for alle mine fjenders skyld.

Latin

turbatus est a furore oculus meus inveteravi inter omnes inimicos meo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

og altid sige gud og faderen tak for alle ting i vor herres jesu kristi navn

Latin

gratias agentes semper pro omnibus in nomine domini nostri iesu christi deo et patr

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

og han er forud for alle ting, og alle ting bestå ved ham.

Latin

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

thi det er unyttigt at udspænde garnet for alle fugles Øjne;

Latin

frustra autem iacitur rete ante oculos pinnatoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

en dyb faldgrube i sjittim; men jeg er en lænke for alle.

Latin

et victimas declinastis in profundum et ego eruditor omnium eoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

for deres gudløshed slås de sønder, for alles Øjne tugter han dem,

Latin

quasi impios percussit eos in loco videntiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

for alle mennesker sætter han segl, at de dødelige alle må kende hans gerning.

Latin

qui in manu omnium hominum signat ut noverint singuli opera su

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

foruden hvad der kommer til, mit daglige overløb, bekymringen for alle menighederne.

Latin

praeter illa quae extrinsecus sunt instantia mea cotidiana sollicitudo omnium ecclesiaru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

og at der i hans navn skal prædikes omvendelse og syndernes forladelse for alle folkeslagene og begyndes fra jerusalem.

Latin

et praedicari in nomine eius paenitentiam et remissionem peccatorum in omnes gentes incipientibus ab hierosolym

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

og de vendte tilbage fra graven og kundgjorde alle disse ting for de elleve og for alle de andre.

Latin

et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis undecim et ceteris omnibu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

og efter at være fuldkommet blev Årsag til evig frelse for alle dem, som lyde ham,

Latin

et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

og ved denne villie ere vi helligede ved ofringen af jesu kristi legeme een gang for alle.

Latin

in qua voluntate sanctificati sumus per oblationem corporis christi iesu in seme

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

som gav sig selv til en genløsnings betaling for alle, hvilket er vidnesbyrdet i sin tid,

Latin

qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium temporibus sui

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

så at i ere blevne et forbillede for alle de troende i makedonien og akaja;

Latin

ita ut facti sitis forma omnibus credentibus in macedonia et in achai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

thi du skal være ham et vidne for alle mennesker om de ting, som du har set og hørt.

Latin

quia eris testis illius ad omnes homines eorum quae vidisti et audist

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK