Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et alternativt krampestillende lægemiddel bør overvejes.
jāapsver alternatīvs pretkrampju līdzeklis.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
lægen kan give dem et andet krampestillende lægemiddel.
Ārsts varētu jums ieteikt lietot citu pretkrampju līdzekli.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
voriconazole/ emtricitabin voriconazole/ tenofovirdisoproxilfumarat krampestillende lÆgemidler
vorikonazols/ emtricitabīns vorikonazols/ tenofovīra dizoproksila fumarāts
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
- carbamazepin, fenobarbital, fenytoin (krampestillende medicin).
- karbamazepīns, fenobarbitāls, fenitoīns (zāles krampju novēršanai);
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
farmakoterapeutisk klassifikation: krampestillende (urinvej), atc- kode:
farmakoterapeitisk grupa: ur nce u spazmol tiskais prepar ts, at kods:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
atripla kan nedsætte mængden af den krampestillende medicin i blodet.
atripla var samazināt antikonvulsantu daudzumu jūsu asinīs.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
krampestillende lægemidler (carbamazepin, phenobarbital) bør anvendes med forsigtighed.
antikonvulsanti (karbamazepīns, fenobarbitāls) jālieto piesardzīgi.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
- medicin til behandling af kramper/ krampeanfald (krampestillende medicin):
- zāles, ko lieto krampju ārstēšanai (antikonvulsantus): karbamazepīnu, fenitoīnu,
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
- krampestillende lægemidler for at forebygge krampeanfald (phenytoin eller benzodiazepiner) og
terapija pirms busilvex ievadīšanas pirms busilvex lietošanas jums tiks ievadīti – pretepilepsijas līdzekļi, lai novērstu krampju lēkmes (fenitoīns un benzodiazepīni) un – pretvemšanas līdzekļi, lai novērstu vemšanu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
phenytoin, phenobarbital og andre krampestillende lægemidler, som er substrater af cyp450 - isoenzymer
fenitoīns, fenobarbitāls un citi pretkrampju līdzekļi, kas ir cyp450 izoenzīmu substrāti
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
det anbefales at administrere krampestillende midler fra 12 timer inden busilvex til 24 timer efter sidste dosis busilvex.
pretepilepsijas līdzekļus iesaka ievadīt laikā no 12 stundas pirms busilvex ievadīšanas līdz 24 stundas pēc busilvex pēdējās devas ievadīšanai.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
da der er indberettet krampeanfald ved anvendelse af busilvex i høje doser, skal alle patienter have præmedicin i form af krampestillende midler.
visu pacientu premedikācijā jābūt ordinētiem pretepilepsijas līdzekļiem, lai novērstu krampju lēkmes, par ko ziņots lielu busulfāna devu ievadīšanas rezultātā.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
brugen af en række krampestillende midler blev vurderet i15 undersøgelser, der omfattede 1066 patienter (minozzi et al., 2009).
parasti dalībvalstis injicējošajiem kokaīna lietotājiem sniedz tādus pašus pakalpojumus un iespējas kā opioīdu lietotājiem, tostarp: ieteikumus par drošu lietošanu, drošākas injicēšanas mācības, adatu un šļirču programmas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
når atripla administreres sammen med et krampestillende lægemiddel, som er et substrat af cyp450 - isoenzymer, bør monitorering af de krampestillende koncentrationer foretages.
ja atripla lieto kopā ar pretkrampju līdzekli, kas ir cyp450 izoenzīmu substrāts, periodiski jākontrolē pretkrampju līdzekļa līmenis.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
patienter, som får krampestillende lægemidler, der hovedsageligt metaboliseres i leveren, som fx phenytoin, carbamazepin og phenobarbital, kan have brug for periodisk monitorering af plasmaniveauer.
pacientiem, kuri vienlaicīgi saņem pretkrampju zāles, kas primāri
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hvis de tidligere har haft kramper (krampeanfald), eller hvis de får krampestillende behandling med f. eks. carbamazepin, phenobarbital og phenytoin.
ja jums ir bijuši krampji (vai krampju lēkmes) vai jūs pašreiz lietojat pretkrampju līdzekļus, tādus kā karbamazepīnu, fenobarbitālu un fenitoīnu.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
hvis de tager et eller flere af disse lægemidler, kan det være nødvendigt for lægen at kontrollere indholdet af krampestillende medicin i blodet for at sikre, at det ikke bliver påvirket, når de tager atripla.
ja jūs lietojat kādu no minētajām zālēm, ārsts vēlēsies pārbaudīt pretkrampju līdzekļa līmeni jūsu asinīs, lai pārliecinātos, ka to neietekmē atripla lietošana.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
patienter, som får krampestillende medicin, der primært metaboliseres i leveren, som f. eks. phenytoin, carbamazepin og phenobarbital, kan have brug for periodisk monitorering af plasmakoncentrationerne.
pacientiem, kuri vienlaikus saņem pretkrampju medikamentus, kas primāri metabolizējas aknās, kā, piemēram, fenitoīnu, karbamazepīnu un fenobarbitālu,
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
samtidig administration af krampestillende aktive substanser, kendt som enzymatiske induktorer (phenytoin, carbamazepin, phenobarbital), og amprenavir kan føre til nedsat plasmakoncentration af amprenavir.
aktīvās vielas ar pretkrampju darbību: lietojot amprenaviru vienlaicīgi ar aktīvajām vielām, kam piemīt pretkrampju darbība, pazīstamām kā enzīmu inducētāji (fenitoīns, fenobarbitāls, karbamazepīns), var samazināties amprenavira koncentrācija plazmā.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
bedøvelsesmidler (f. eks. lidocain), antibiotika (f. eks. rifabutin, clarithromycin, dapson og erythromycin), svampemidler (f. eks. ketoconazol, itraconazol), antimalariamidler (f. eks. halofantrin), krampestillende lægemidler (f. eks. carbamazepin, phenytoin og phenobarbital), kalciumkanalblokkere (f. eks. amlodipin, diltiazem, felodipin, isradipin, nicardipin, nifedipin, nimodipin, nisoldipin og verapemil), kolesterolsænkende lægemidler (f. eks. atorvastatin, lovastatin og simvastatin), lægemidler mod erektil dysfunktion (f. eks. sildenafil og vardenafil), non- nukleosid revers transkriptasehæmmere (f. eks. delavirdin, efavirenz og nevirapin), opioider (f. eks. metadon), hormoner som østrogener og progesteroner (f. eks. hormonelle præventionsmidler såsom p- piller), nogle glukokortikoider (f. eks. fluticasonpropionat og budesonid), tricykliske antidepressiva (f. eks. desipramin og nortriptylin), bedøvelsesmidler (f. eks. midazolam givet som injektion) og andre stoffer (f. eks. clozapin og loratadin).
tālāk uzskaitītās zāles kopā ar agenerase drīkst lietot tikai pēc konsultēšanās ar ārstu: anestēzijas līdzekļus (piem. lidokaīnu), antibiotikas (piem. rifabutīnu, klaritromicīnu, dapsonu un eritromicīnu), pretsēnīšu līdzekļus (piem. ketokonazolu, itrakonazolu), pretmalārijas līdzekļus (piem halofantrīnu), pretkrampju līdzekļus (piem. karbamazepīnu, fenitoīnu un fenobarbitālu), kalcija kanālu blokatorus (piem. amlodipīnu, diltiazemu, felodipīnu, isradipīnu, nikardipīnu, nifedipīnu, nimodipīnu, nisoldipīnu un verapamilu), holesterīna līmeni pazeminošas zāles (piem. atorvastatīnu, lovastatīnu un simvastatīnu), zāles erektilās disfunkcijas ārstēšanai (piem. sildenafilu un vardenafilu), ne- nukleozīdu reversās transkriptāzes inhibitorus (piem. delavirdīnu, efavirenzu un nevirapīnu), opioīdus (piem. metadonu), hormonus līdzīgus kā estrogēni un progestīni (piem. hormonālie pretapaugļošanās līdzekļi, jeb „ pilles ”), dažus glikokortikoīdus (piem. flutikazona propionātu un budezonīdu), tricikliskos antidepresantus (piem. dezipramīnu un nortriptilīnu), nomierinošus līdzekļus (piem. midazolamu, ko ievada injekciju veidā) un citas (piem. klozapīnu un loratadīnu).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: