Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leveringsattesten udstedes i fire eksemplarer.
zaświadczenia dostaw sporządzane są w czterech egzemplarzach.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) originaleksemplaret af overtagelsesattesten eller leveringsattesten
b) oryginał certyfikatu przejęcia lub certyfikatu dostawy;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
forarbejdningsvirksomheden og producentorganisationen beholder hver et eksemplar af leveringsattesten.
zarówno przetwórcy, jak i organizacje producentów zachowują kopie kwitów dostaw.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
forarbejdningsvirksomheden og producentorganisationen skal hver beholde et eksemplar af leveringsattesten.
organizacja producentów i przetwórca zachowują po jednym egzemplarzu dowodu dostawy.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
den faktisk leverede nettomængde fastslås i overtagelsesattesten eller leveringsattesten.
certyfikat przejęcia lub certyfikat dostawy określa faktycznie dostarczoną ilość netto.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
betalingen foretages for den nettomængde, der er anført i overtagelsesattesten eller leveringsattesten.
płatność dokonuje się w odniesieniu do ilości netto wykazanej w certyfikacie przejęcia lub certyfikacie dostawy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
forarbejdningsvirksomheden og den individuelle producent eller producentorganisationen opbevarer hver især et eksemplar af leveringsattesten.
każdy przetwórca i producent indywidualny lub każda organizacja producentów przechowuje kopię świadectwa dostawy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
leveringsattesten underskrives af forarbejdningsvirksomheden eller dennes repræsentant og af producentorganisationen eller dennes repræsentant.
kwity dostaw są podpisywane przez przetwórców lub ich reprezentantów oraz przez organizacje producentów lub ich reprezentantów.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
leveringsattesten underskrives af forarbejdningsvirksomheden eller af dennes repræsentant og af producentorganisationen eller af dennes repræsentant.
Świadectwa dostaw podpisywane są przez przetwórców lub ich przedstawicieli oraz przez organizacje producentów lub ich przedstawicieli.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
leveringsattesten udfærdiges i tre eksemplarer. den underskrives af forarbejdningsvirksomheden og af den individuelle producent eller producentorganisationen.
Świadectwo dostawy sporządza się w trzech egzemplarzach i jest podpisane przez przetwórcę oraz producenta indywidualnego lub organizację producentów.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
leveringsattesten underskrives af forarbejdningsvirksomheden eller af dennes repræsentant og af producentorganisationen eller af dennes repræsentant. hver leveringsattest skal være forsynet med et identifikationsnummer.
Świadectwa dostaw podpisywane są przez przetwórców lub ich przedstawicieli oraz przez organizacje producentów lub ich przedstawicieli. na każdym świadectwie umieszcza się numer identyfikacyjny.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leveringsattesten udfærdiges i tre eksemplarer. den underskrives af forarbejdningsvirksomheden og af den individuelle producent eller producentorganisationen. hver attest skal være forsynet med et identifikationsnummer.
Świadectwo dostawy sporządza się w trzech egzemplarzach i jest podpisane przez przetwórcę oraz producenta indywidualnego lub organizację producentów. każde świadectwo oznaczone jest numerem identyfikacyjnym.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forarbejdningsvirksomheden og den individuelle producent eller producentorganisationen opbevarer hver især et eksemplar af leveringsattesten. forarbejdningsvirksomheden sender inden for en frist på to arbejdsdage et eksemplar til medlemsstaten i kontroløjemed.
każdy przetwórca i producent indywidualny lub każda organizacja producentów przechowuje kopię świadectwa dostawy. przetwórca wysyła jego kopię do państwa członkowskiego w ciągu dwóch dni roboczych do celów monitorowania,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- træffe de nødvendige foranstaltninger over for leverandører af skibsbrændstoffer, hvis det konstateres, at de har leveret brændstof, hvis sammensætning ikke svarer til det på leveringsattesten anførte
- podejmują stosowne działania wobec dostawców paliwa żeglugowego, co do których stwierdzono, że dostarczone przez nich paliwo jest niezgodne z danymi zawartymi w kwicie bunkrowym,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
forarbejdningsvirksomheden og producentorganisationen skal hver beholde et eksemplar af leveringsattesten. producentorganisationen sender til kontrolformål senest den femte arbejdsdag efter leveringsugen et eksemplar til de organer, der er omhandlet i stk. 1.
przetwórcy i organizacje producentów przechowują kopie zaświadczeń dostawy do celów inspekcji, a organizacja producentów przesyła kopie organom określonym w ust. 1, nie później niż w terminie pięciu dni roboczych po danym tygodniu dostawy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. betalingen foretages for den nettomængde, der er anført i overtagelsesattesten eller leveringsattesten. er der uoverensstemmelser mellem overtagelsesattesten og den endelige overensstemmelsesattest, har sidstnævnte dokument dog fortrinsret og anvendes som grundlag for betalingen.
2. płatność dokonuje się w odniesieniu do ilości netto wykazanej w certyfikacie przejęcia lub certyfikacie dostawy. jednakże w razie rozbieżności między certyfikatem przejęcia i ostatecznym certyfikatem zgodności, pierwszeństwo ma ten ostatni i stanowi on podstawę dla płatności.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) som følge af en forsinkelse på mere end 30 dage mellem på den ene side leveringsdatoen og på den anden side udstedelsen af overtagelses- eller leveringsattesten eller af den endelige overensstemmelsesattest, hvis denne udstedes efterfølgende.
b) w przypadku zwłoki przekraczającej 30 dni między terminem dostawy i wystawieniem certyfikatu przejęcia czy certyfikatu dostawy lub wystawieniem ostatecznego certyfikatu zgodności, w przypadku gdy to ostatnie następuje później.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ii) nettovægt af hvert parti, der er leveret og accepteret til forarbejdning, minus et eventuelt fradrag, og identifikationsnummeret på den relevante leveringsattest
ii) masę netto każdej partii dostarczonej i przyjętej do przetwórstwa, po odjęciu wszelkich potrąceń, oraz numer identyfikacyjny stosownego zaświadczenia dostawy;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: