Results for 1085 translation from Danish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Romanian

Info

Danish

1085/2003 ophæves.

Romanian

1085/2003 se abrogă.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

1085/2003 worden ingetrokken.

Romanian

1085/2003 se abrogă.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kommissionens gennemførelsesforordning (eu) nr. 1085/2013

Romanian

regulamentul de punere în aplicare (ue) nr. 1085/2013 al comisiei

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

gennemførelsesforordning (eu) nr. 1085/2012 ophæves.

Romanian

regulamentul de punere în aplicare (ue) nr. 1085/2012 se abrogă.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

gennemførelsesforordning (eu) nr. 1085/2012 bør derfor ophæves.

Romanian

prin urmare, regulamentul de punere în aplicare (ue) nr. 1085/2012 ar trebui abrogat.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i forordning (ef) nr. 1085/2006 foretages følgende ændringer:

Romanian

regulamentul (ce) nr. 1085/2006 se modifică după cum urmează:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

1085/2003 bør derfor tilpasses, uden at man afviger fra de generelle principper, som disse procedurer bygger på.

Romanian

1085/2003 trebuie în consecință ajustate, fără a se îndepărta însă de la principiile generale pe care se întemeiază aceste proceduri.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

1085/2003 fortsat anvendelse på gyldige meddelelser eller ansøgninger om ændringer, der ikke er færdigbehandlet på datoen i artikel 28, andet afsnit.

Romanian

1085/2003 continuă să se aplice notificărilor sau cererilor valabile pentru modificările aflate în curs de examinare la data menționată la articolul 28 al doilea paragraf.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

bistand i henhold til forordning (ef) nr. 1085/2006 vil derfor skulle ydes under behørig hensyntagen til de rapporter og det strategipapir, der indgår i kommissionens årlige udvidelsespakke —

Romanian

prin urmare, asistența în temeiul regulamentului (ce) nr. 1085/2006 urmează să se acorde ținând seama în mod corespunzător de rapoartele și de documentul de strategie care fac parte din pachetul anual de măsuri ale comisiei privind extinderea,

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,919,541,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK