Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grænsebetingelser og forudsætninger for budgettet
condiţiile şi estimările limită ale bugetului
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der skal gives dokumentation for metoder og forudsætninger.
trebuie furnizate documente referitoare la metodele și ipotezele folosite.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
alle begrænsninger og forudsætninger skal rapporteres på en gennemsigtig måde.
toate limitele și ipotezele trebuie raportate în mod transparent.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
indregning og måling skal ske på et forsigtigt grundlag, og især:
recunoașterea și evaluarea se efectuează pe o bază prudentă, mai exact:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
centrale elementer af undersøgelsens mål og omfang med relevante begrænsninger og forudsætninger
elementele cheie reprezentate de obiectivul și domeniul de aplicare ale studiului, cu limitările și ipotezele relevante;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
c) andre europæiske lande på frivilligt grundlag og for egen regning.
(c) alte ţări europene, cu titlu facultativ şi pe speze proprii.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
deltagelse sker på et strengt personligt grundlag, og medlemmerne kan ikke erstattes af andre.
participarea este strict personală; membrii nu pot fi înlocuiți.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
på dette grundlag og uden fradrag for antidumpingtold var dumpingmargenen mellem 5 % og 10 %.
În aceste condiţii şi fără nici o deducere pentru taxele antidumping, marja de dumping se situa între 5 şi 10%.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sådanne instrumenter værdiansættes på et forsigtigt grundlag og kan tages i betragtning ved værdiansættelsen af de underliggende aktiver
aceste instrumente trebuie evaluate prudent și pot fi luate în considerare la evaluarea activelor subiacente;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
10 succeshistorier grundlag, og fordi forbrugerne lettere og holde inflationen tæt på men lige kan sammenligne pris e r.
10 poveşti de succes în condiţii mai e c h ita b i le , iar consumatorii inflaţia la limita inferioară pragului pot compara preţurile mai uş o r.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaterne er også blevet opfordret til at reagere på disse anmodninger på et bilateralt grundlag og koordinere med kommissionen og easa.
de asemenea, statele membre au fost invitate să răspundă la aceste solicitări pe baze bilaterale, în coordonare cu comisia și cu aesa.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
endvidere undersøgte den, om kommissionen udbetaler gbs på etforudsigeligt grundlag og på en måde, der passer til det enkeltelands budgetsystem.
curtea a©analizat, de asemenea, măsuraîn care comisia plătește sbg într-un mod previzibil șiîn conformitate cu sistemele bugetare naţionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disse tjenesteydelser, som udbydes på markedet på et struktureret grundlag og mod betaling, udgør ikke desto mindre økonomiske aktiviteter.
aceste servicii, oferite pe piață în mod structurat și în schimbul unei remunerații, constituie, totuși, activități economice.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis vægtning foretages, skal resultaterne rapporteres under "yderligere miljøoplysninger", og alle metoder og forudsætninger dokumenteres.
dacă se folosește ponderarea, rezultatele trebuie raportate ca „informații suplimentare referitoare la mediu”, toate metodele și ipotezele fiind documentate.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hvis vægtning foretages, skal de vægtede resultater rapporteres under "yderligere miljøoplysninger" med dokumentation for alle metoder og forudsætninger.
dacă se folosește ponderarea, rezultatele ponderate trebuie raportate ca „informații suplimentare referitoare la mediu”, toate metodele și ipotezele fiind documentate.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diskonteringen eller nedsaettelsen foretages paa et anerkendt, forsigtigt grundlag, og den kompetente myndighed skal paa forhaand underrettes om enhver aendring af metodeniii)
ii) deducerea sau scontul se efectuează pe o bază prudenţială admisă, autoritatea competentă trebuind să fie informată în prealabil asupra oricărei schimbări a metodei;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den omfatter udlån med sikkerhed i beboelsesejendomme, som anvendes til boligkøb, og andre udlån til boligkøb ydet på personligt grundlag og sikret ved andre former for aktiver.
acestea cuprind credite garantate cu proprietăți rezidențiale care sunt folosite în scopul achiziționării de locuințe, precum și alte credite pentru achiziționarea de locuințe efectuată pe baza unei garanții personale sau garantate cu alte forme de active.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hvis normalisering foretages, skal de normaliserede resultater af miljøaftryksundersøgelsen angives under "yderligere miljøoplysninger", og alle metoder og forudsætninger skal dokumenteres.
dacă se folosește, rezultatele normalizate ale amprentei de mediu trebuie raportate în cadrul „informațiilor suplimentare referitoare la mediu”, toate metodele și ipotezele fiind documentate.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
på dette grundlag og da der ikke blev fremsat andre bemærkninger vedrørende eu-forbruget, bekræftes konklusionerne i betragtning 107-109 i forordningen om midlertidig told.
pe această bază și în lipsa oricăror alte observații cu privire la consumul uniunii, se confirmă considerentele (107)-(109) din regulamentul provizoriu.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de nationale centralbanker, som deltager i udvekslingen af data for eksisterende securitisationer, besvarer alle udestående forespørgsler og afklarer koordinationsspørgsmål på bilateralt grundlag og udveksler, om nødvendigt, relevante informationer.
bcn implicate în schimbul de date pentru securitizările existente clarifică orice întrebări existente și chestiuni de coordonare pe o bază bilaterală și, dacă este cazul, schimbă informații relevante.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: