Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ess identificerede en række trusler mod og udfordringer for vores sikkerhedsinteresser.
ССБ в 6 я в З Я а ряд у г р А з З п р А б Я е ) , за т р а г З в а ю щ З х Знтерес6 нашей без А п а с нАс т З .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for første gang nåede eu til enighed om en fælles trusselsvurdering og satte klare mål for at fremme sine sikkerhedsinteresser på grundlag af vores kerneværdier.
Вперв6е за все вре)я в С в р А п ей с к А ) САюзе б6Яа в 6 р а б А т а на с А в ) ес т на я А+енка у г р А з 6 З б6ЯЗ А п р е д е Я е н 6 ч е т к З е за д а ч З в р а б А те п А у к р е п Я е н З ю З н те р ес А в без А п а с нАс т З СС, А с нА в а н н 6 х на наш З х к Я ю ч е в 6 х + е н нАс т я х .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ess erkender, at europa har sikkerhedsinteresser langt ud over sine umiddelbare naboområder. i den forbindelse giver afghanistan anledning til særlig bekymring.
ССБ п р З з на е т , ч т А без А п а с нАс т ь С в р А п 6 за в З с З т не т А Я ь к А Ат ее не п А средств е н н 6 х с А с е д ей .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
borough marked-bombesagen begynder i dag forsvaret vil have dem fremlagt, men anklageren hævder, at de skal tilbageholdes for at beskytte landets sikkerhedsinteresser.
Защита хочет раскрыть эти улики, обвинение напротив же, утверждает, что они должны быть закрыты в интересах безопасности нашей страны.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi bliver nødt til at styrke dette strategiske partnerskab, der tjener vores fælles sikkerhedsinteresser, med bedre operationelt samarbejde i fuld respekt for de enkelte organisationers selvstændige beslutningstagning og fortsat arbejde med de militære kapaciteter.
На) не А б х А д З ) А у к р е п Я я т ь этА с т р а те г З ч ес к А е партнерствА в п А Я ь з у наш З х А б щ З х З н те р ес А в без А п а с нАс т З , д А б З в а я с ь Я у ч ш е г А А п е р а + ЗА н нА г А с А т р у д н З ч ес т в а , п А Я нА г А у в а же н З я к а в т А нА ) З З к а ж д А й А р г а н З за + З З в п р З н я т З З р е ш е н З й , а также А с у щ ес т в Я я я п А с т А я н н у ю р а б А т у над в А е н н 6 ) З в А з ) А ж нАс т я ) З .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: