Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han er indespærret.
dưới lầu, bị khóa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
har du været indespærret?
anh bị còng sao?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vil du holde os indespærret?
Đoán đi?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hun sidder indespærret i fangekælderen.
nàng bị nhốt dưới hầm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- det er derfor, du er indespærret.
- Đó là lý do tại sao em lại vào tù.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
og du har været indespærret herinde.
và nếu anh tự giam mình ở đây -- (bangs)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i kan ikke holde mig indespærret her!
không kìm tôi lại đây được đâu, rõ chứ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"hvorfor fik woojin mig indespærret?" men:
không phải "tại sao woo-jin lại giam tôi?"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de ved ikke, hvordan det er at være indespærret.
mấy thằng khốn đó đâu hiểu bị tống giam là như thế nào.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det er ulovligt at holde mr proctor indespærret.
- còn ông proctor? - hắn ta sao? giam ông ấy trong tù là vi phạm quyền công dân.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hurley... han er indespærret på et psykiatrisk hospital.
hurley... bị nhốt ở trong trại tâm thần.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg fandt ham indespærret i en camper i mojave.
tôi tìm thấy anh ta đang trốn trong một chiếc rv ở mojave.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis du var indespærret i årevis, ville jeg redde dig.
Để tôi nói anh nghe nếu anh bị giam giữ nhiều năm tôi cũng sẽ đến cứu anh
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- man må håbe at al den fisse stadig bliver indespærret.
vậy thì cô phải chắc chắn là họ được giữ rất là kỹ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det er ikke pænt at holde dig indespærret og holde hus for mig.
tôi thật không công bằng, khi cứ giữ cô bên mình, làm việc nhà cho tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du sætter en ny standard ved at bruge ord som "indespærret".
mày biết là mày hơi lạ khi mày sử dụng những từ như "bị tống giam." đấy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men siden du nu holder på at holde mig indespærret så har jeg et forslag.
nhưng vì anh khăng khăng giam tôi, tôi sẽ thỏa thuận với anh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nogle fugle er bare ikke beregnet til at holde indespærret. vel, bradley?
1 số con chim không nên ở trong lồng phải không bradley?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
og det fortæller du os først nu, hvor vi er indespærret en skide kilometer under jorden?
bây giờ kẹt ở đây rồi cô mới nói à? kẹt 400m dưới lông đất?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg gætter ... at når folk begyndte at æde hinanden ... var ingen mening i at holde nogen indespærret.
tôi đoán rằng ... khi mà con người bắt đầu cắn xé lẫn nhau ... thì giam giữ để mà làm gì chứ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: