Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wakker worden
vågn op, vågn op
Last Update: 2009-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
iemand moet wakker worden!
er der dog ikke nogen, der vågner op?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dat moet ook betaald worden.
alt det koster penge.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
graan moet ook worden gedroogd.
selv afgrøderne skal affugtes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wakker worden, mijnheer lambridinis!
Åbn dog øjnene, hr. lambrinidis!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
waarschijnlijk moet ook hiernaar gekeken worden.
også dette spørgsmål bør behandles.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ze moeten ook nageleefd worden.
jeg vil derfor spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wilt u alstublieft wakker worden en daar iets aan doen?
vil de vågne op og gøre noget ved det?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
anderen zullen ons voor zijn als we niet wakker worden.
andre vil gøre det for os, hvis ikke vi vågner op.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de maatschappij wacht niet geduldig totdat we wakker worden.
samfundet venter ikke tålmodigt, indtil vi vågner op. hvis europa ønsker at bevare sin stilling på verdensmarkedet og sin sociale model, må vi holde op med at løbe fra virkeligheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze praktijken moeten ook worden doorgelicht.
sådanne fremgangsmåder bør også undersøges nøje.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het is tijd dat zij wakker worden en blijk geven van vastberadenheid.
det er på tide, at de vågner op og udviser beslutsomhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
laten wij dus eindelijk wakker worden en ons aangorden tot de strijd!
det er parlamentets pligt at intervenere for at frem sætte forslag og ideer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de commissaris, de commissie en de raad moeten wakker worden geschud.
hr. kommissær, kommissionen bliver nødt til at vågne op.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het is opvallend dat de europese afgevaardigden nu wakker worden, een maand voor de verkiezingen.
det er forbløffende, at medlemmerne af europa-parlamentet vågner op nu her en måned inden valget til europa-parlamentet.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
moeten er soms nog meer slachtoffers vallen voordat wij wakker worden en onze verantwoordelijkheid nemen?
skal der endnu flere lig på bordet, inden vi forstår problemets alvor og påtager os vores ansvar?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dames en heren, laten wij wakker worden. onze volkeren vragen wat wij voor de werkgelegenheid doen.
hvad angår selve lovgivningsprogrammet, er et vigtigt punkt blevet afsluttet med indgåelsen af en aftale om adfærdskodeksen, som vi om lidt skal stemme om.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als u geen wekker heeft, kunt u dan op een bepaalde tijd wakker worden omdat u zich dat heeft voorgenomen ?
hvis du ikke har et vækkeur, kan du alligevel 'fortælle dig selv' at vågne til bestemt tid?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de slachtoffers zijn betrekkelijk jonge, gezonde mensen die hard werken, in de nacht plotseling wakker worden en dan sterven.
dødsofrene er ret unge sunde mennesker, som arbejder hårdt og pludselig vågner om natten for så at dø.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als wij in europa willen meedoen, moeten wij zo snel mogelijk wakker worden, ook al past dat niet in de visie van de grote concerns.
hvis vi vil kunne følge med, skal europa ikke vågne lidt efter lidt, men så hurtigt som muligt, også selvom det ikke huer de store koncerner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: