Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c) alleen zaad en vegetatief teeltmateriaal wordt gebruikt dat is geproduceerd volgens de in lid 2 bedoelde biologische produktiemethode.
c) må der kun anvendes frø eller planteformeringsmateriale, der er produceret efter den i stk. 2 omhandlede økologiske produktionsmetode.
het gehalte van het eindproduct aan onkruidzaden en plantonderdelen van agressief onkruid die zich vegetatief kunnen vermeerderen mag niet hoger zijn dan 2 eenheden per liter.
i det endelige produkt må indholdet af ukrudtsfrø og vegetativt reproducerbare dele af ukrudt ikke overstige 2 enheder pr. liter.
(2) in bepaalde omstandigheden moet het mogelijk zijn om met nieuwe productiemethoden geproduceerd vegetatief teeltmateriaal in de handel te brengen.
(2) det bør under visse betingelser være muligt at bringe formeringsmateriale i handelen, som er produceret efter nye produktionsmetoder.
houdende wijziging van de bijlage van richtlijn 68/193/eeg van de raad betreffende het in de handel brengen van vegetatief teeltmateriaal voor wijnstokken
om aendring af bilagene til raadets direktiv 68/193/eoef om handel med vegetativt formeringsmateriale af vin
de basisenquêtes bestrijken alle bedrijven met een bebouwde wijnbouwoppervlakte die normaal bestemd is voor de produktie van voor de verkoop bestemde druiven , druivemost , wijn of vegetatief teeltmateriaal voor wijnstokken .
basisundersoegelserne vedroerer alle bedrifter, der har et opdyrket vinareal, som normalt er beregnet til produktion af druer, druemost, vin eller vegetativt vinstokformeringsmateriale med salg for oeje.
dat rechtstreeks vegetatief is voortgekweekt uit basismateriaal of prebasismateriaal of, indien het voor de productie van onderstammen dient, uit gecertificeerd zaad van basismateriaal of gecertificeerd materiaal van onderstammen;
er fremavlet direkte på en vegetativ måde af basismateriale eller kerneplanter eller, hvis det er bestemt til produktion af grundstammen, med certificerede frø fra basismateriale eller certificeret materiale fra grundstammen
b) bovendien bepaalt de raad ook welk typemateriaal en welke categorieën vegetatief teeltmateriaal voor wijnstokken uit hoofde van a) in de gemeenschap in de handel mogen worden gebracht.
b) rådet afgør desuden, hvilke typer materiale og hvilke kategorier af vegetativt formeringsmateriale af vin, der kan markedsføres på fællesskabets område i medfør af litra a).
(11) de regeling moet na de eerste twee jaar van toepassing worden herzien, om uit te maken in hoeverre de landbouwers biologisch geproduceerd zaaizaad en vegetatief teeltmateriaal hebben gebruikt.
(11) når systemet har fungeret i to år, bør det gennemgås grundigt med henblik på at vurdere, i hvilket omfang landbrugerne har anvendt økologisk produceret frø og vegetativt formeringsmateriale.
(1) richtlijn 68/193/eeg stelt communautaire bepalingen vast betreffende het in de handel brengen van vegetatief teeltmateriaal voor wijnstokken binnen de gemeenschap.
(1) direktiv 68/193/eØf indeholder fællesskabsbestemmelser om handel med vegetativt formeringsmateriale af vin inden for fællesskabet.
richtlijn 74/648/eeg (pb l 352 van 28.12.1974) vegetatief teeltmateriaal voor wijnstokken portugal met redenen omkleed advies van 13 november 1991
rådets resolution af 14. maj 1992 om forbedring af beskyttelsen af ophavsret og beslægtede rettigheder. eft c 138 af 28.5.1992