Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
08/02/1965
08/02/1965
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
brussel, 07-08/02/2013
brussels, 07-08/02/2013
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hoofdstuk 08 02 —
chapter 08 02 —
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
vervaldatum: 18/02/2013
date of expiry: 18/02/2013
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nieuws - 08/02/2008 -
news - 03/09/2008 -
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
the time now is 08:02 .
the time now is 17:20 .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hoofdstuk 08 02 — totaal
chapter 08 02 — total
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:
de tijd is nu 08:02 am .
the time now is 1:33 pm .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
08 02 02 01 europese onderzoeksraad
08 02 02 01 european research council
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
08 02 03 02 toegang tot risicokapitaal
08 02 03 02 access to risk finance
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
artikel 19 08 02 — subtotaal
article 19 08 02 — subtotal
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
hoofdstuk 08 02 — samenwerking — gezondheid
chapter 08 02 — cooperation — health
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
08 02 04 05 klimaatverandering, hulpbronnenefficiënti en grondstoffen
08 02 04 05 climate action, resource efficiency and raw materials
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niet onder 17 08 02 vallend gipshoudend bouwmateriaal
gypsum-based construction materials other than those mentioned in 17 08 01
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
08 02 04 04 slim, groen en geïntegreerd vervoer
08 02 04 04 smart, green and integrated transport
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
bid voor hen. dank u wel." 05/02/2013
pray for them. thank you." 05/02/2013
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
08 02 04 01 gezondheidszorg, demografische veranderingen en welzijn
08 02 04 01 health, demographic change and wellbeing
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
document naar de vertaaldienst doorgestuurd op 08-02-2011
document submitted for translation: 8 february 2011
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
deze samenvatting is voor het laatst bijgewerkt in 02-2013.
this summary was last updated in 02-2013.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
deze samenvatting is voor het laatst bijgewerkt op: 02-2013.
this summary was last updated on: 02-2013.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: