Results for et nos in mortem: translation from Dutch to English

Dutch

Translate

et nos in mortem:

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

het opleiden van onderdanen van de nos in die taken wordt een van de belangrijke opdrachten.

English

training of nis nationals in these activities will be a central theme.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

uit de analyse van de commissie blijkt dat niet alle nos in gelijke mate door de russische crisis zijn getroffen.

English

in the commission's analysis, the russian crisis has not affected all the nis equally.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de eu heeft zich ertoe verbonden de landen van de nos in de periode van de economische hervormingen te steunen.

English

the eu is committed to supporting the countries of the nis during the period of economic transformation.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

evenmin wordt in deze beschikking de investering door de nos in de netwerkexploitant nozema behandeld, die volgens klachten mogelijk niet volgens marktvoorwaarden is gedaan.

English

similarly, this decision will not deal with the investment by nos in the network operator nozema, which according to complaints might not have been done on market terms.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

":"cwand on vs kidjåze, ås ouys montèt nos låmes":"et nos sintans nosse cour bate a gros côps !

English

:cwand on vs kidjåze, ås ouys montèt nos låmes:et nos sintans nosse cour bate a gros côps !

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

volgens de vecai, de organisatie van kabelexploitanten, ontvangt de nos in feite wel een betaling van de vecai, al wordt deze anders genoemd.

English

according to the organisation of cable operators, vecai, the nos does actually receive a payment from the vecai, although it is not referred to as such.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de buitenlandse taakstelling van de eib geleidelijk en doelgericht uit te breiden tot rusland en de westelijke nos, in nauwe samenwerking met de ebwo en andere ifi’s.

English

implement a progressive and targeted extension of the eib’s external mandate to russia and the wnis, in close collaboration with the ebrd and the other relevant ifis.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

":"et nos avans des libertés timpesse:":"vola pocwè k' on-z est firs d' esse walons !

English

:et nos avans des libertés timpesse::vola pocwè k' on-z est firs d' esse walons !

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

" van patrick schulmann - luc* 1979 - "le toubib" van pierre granier-deferre - françois* 1980 - "la boum" van claude pinoteau - leraar duits Éric thompson* 1981 - "viens chez moi, j'habite chez une copine" patrice leconte - daniel* 1981 - "croque la vie" van jean-charles tacchella - alain* 1981 - "passione d'amore" van ettore scola - kapitein giorgio bacchetti* 1982 - "le grand pardon" van alexandre arcady - pascal villars* 1983 - "le ruffian" van josé giovanni - gérard* 1983 - "papy fait de la résistance" van jean-marie poiré - een weerstander* 1984 - "rue barbare" van gilles béhat - chet* 1984 - "l'année des méduses" van christopher frank - romain kalides* 1985 - "les spécialistes" van patrice leconte - paul brandon* 1985 - "bras de fer" van gérard vergez - delancourt* 1986 - "les longs manteaux" van gilles béhat - murat* 1986 - "poussière d'ange" van edouard niermans - inspecteur simon blount* 1990 - "la reine blanc" van jean-loup hubert - yvon* 1992 - "après l'amour" van diane kurys - david* 1992 - "drôles d'oiseaux" van peter kassovitz - constant van loo* 1993 - "une nouvelle vie" van olivier assayas - constantin* 1994 - "elles ne pensent qu'à ça..." van charlotte dubreuil - man op het einde* 1994 - "le fils préféré" van nicole garcia - francis* 1996 - "ridicule" van patrice leconte - abbé de vilecourt* 1997 - "marquise (film)" van véra belmont - molière* 1997 - "marthe" van jean-loup hubert - de kolonel* 1998 - "tgv" van moussa touré - roger* 1998 - "le double de ma moitié" van yves amoureux - thierry montino* 1999 - "gouttes d'eau sur pierres brûlantes" van françois ozon - léopold* 1999 - "une affaire de goût" van bernard rapp - frédéric delamont* 2002 - "la petite lili" van claude miller - brice* 2002 - "ce jour-là" van raoul ruiz - emil* 2003 - "les marins perdus" van claire devers - diamantis* 2004 - "je suis un assassin" van thomas vincent - brice kantor* 2004 - "chok-dee" van xavier durringer - jean==filmografie als regisseur==* 1988 - "la face de l'ogre" (tv-film)* 1991 - "l'autre", naar de roman van andrée chédid* 1992 - "un été glacé (tv-film)"* 1996 - "les caprices d'un fleuve"===documentaires===*"the travels of bernard giraudeau"* 1992 - "la transamazonienne"* 1999 - "un ami chilien"* 1999 - "chili norte - chili sure"* 2003 - "esquisses philippines"==bibliografie==* 1992 - "transamazonienne", editions odyssée, foto's pierre-jean rey isbn 2909478017* 1996 - "les caprices d'un fleuve", editions mille et une nuits, isbn 9782842050559* 2001 - "le marin à l'ancre", editions métailié isbn 978-2-86424-389-2* 2002 - "les contes d'humahuaca", editions métailié / seuil jeunesse isbn 2020567369* 2003 - "ailleurs", commentaar bij de schilderijen van olivier suire verley, editions pc isbn 2912683254* 2004 - "les hommes à terre", editions métailié isbn 2864245825* 2007 - "les dames de nage", editions métailié isbn 2864246147* 2007 - "le retour du quartier-maître", in "nos mers et nos océans", gezamenlijk werk van de Écrivains de marine, Éditions des Équateurs, p. 75-106==externe link==

English

bordel !

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,236,381,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK