From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de afgevaardigde debuteerde met een grove fout. hij voerde het decreet van parijs uit, dat de verkiezingen verschoof.
he executed the decree of paris for the adjournment of the elections, which promised to be republican and bellicose.
ten derde, wat de steden betreft zou het een grove fout zijn de steden los van andere factoren te bekijken.
thirdly, i would like to make a point about the cities. it would be a grave mistake to view the cities in isolation.
ik vind het een droevige zaak en een grove fout dat we dat nu gaan afbreken, net wanneer we er misschien het meest behoefte aan hebben.
its demolition in my view is very sad and a big mistake, just at the time when it could be needed most.
dat vind ik essentieel. het lijkt mij immers een grove fout bijkomstigheden tot absolute waarden te verheffen en een verheerlijking van het hier en nu voor te staan.
i believe that that is an absolutely fundamental issue and we would be making a grave error if were to devote ourselves entirely to incidental issues and allow what is really crucial at the moment to stagnate.
wij begaan een grove fout door van het ierse voorzitterschap te eisen dat het de overhaaste aanpak die tot de misstap van brussel heeft geleid zonder dralen voortzet.
it is a serious mistake to insist that the irish presidency should now act with the haste that caused the upset in brussels.
(en) mijnheer de voorzitter, het zou een grove fout zijn om china in dit debat vandaag in dezelfde categorie te plaatsen als iran.
mr president, it would be a great mistake to place china in the same category in this debate today as we discussed iran.
solide overheidsfinanciën worden het best gewaarborgd tijdens de planningsfase en grove fouten dienen zo spoedig mogelijk te worden onderkend.
strong public finances are best ensured at the planning stage and gross errors should be identified as early as possible.
ik kan echter niet aanvaarden dat grove fouten die de huidige commissie heeft begaan in het beheer van de crisis, ongestraft blijven.
but i cannot agree to leave unsanctioned the heavy faults committed by the current commission in the management of the crisis.
een rekenplichtige kan worden verplicht de schade die het agentschap door een grove fout zijnerzijds in, of in verband met, de uitoefening van zijn functie heeft geleden, geheel of gedeeltelijk te vergoeden.
the accounting officer may be required to make good, in whole or in part, any damage suffered by the agency as a result of serious misconduct on his or her part in the course of or in connection with the performance of his or her duties.