Ask Google

Results for verdachtmakingen translation from Dutch to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

Verdachtmakingen

English

The making of drug addict suspects

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Desondanks staan de Tsjechische media vol met verdachtmakingen.

English

The Czech media are nonetheless seething with doubts.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Dat blijkt uit de verdachtmakingen die over en weer worden geuit.

English

Esto se debe a las sospechas que se han puesto de manifiesto una y otra vez.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Deze situatie mag evenwel niet leiden tot verlammende wederzijdse verwijten of verdachtmakingen.

English

Esta situación no puede dar lugar a difamaciones o reproches mutuos que paralicen la situación.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Deze situatie mag evenwel niet leiden tot verlammende wederzijdse verwijten of verdachtmakingen.

English

However, this situation should not lead to debilitating mutual recriminations or imputations.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

Nogal wat mensenrechtenactivisten zijn het slachtoffer van vervolging, verdachtmakingen, folteringen of moordaanslagen.

English

Human rights defenders are often persecuted, slandered, tortured or murdered.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De laatste tijd is het parlement doelwit geweest van enige verdachtmakingen en zelfs van kritiek.

English

Resulta que en los últimos tiempos ese parlamento ha sido víctima de algunos equívocos e incluso de algunas críticas.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

De laatste tijd is het parlement doelwit geweest van enige verdachtmakingen en zelfs van kritiek.

English

The Central American parliament appears to have recently been the subject of certain misunderstandings and even criticism.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De door velen gemaakte afscheidingen en verdachtmakingen moeten op de juiste wijze aan de kant worden gezet.

English

The separation and allegations made by many need to be properly set aside.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

--Mijnheer de Voorzitter, ik wijs al deze verdachtmakingen en gemene aantijgingen resoluut van de hand.

English

   – Mr President, I do indeed repudiate all these insinuations and these utterly shabby assertions.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

Degenen van wie deze verdachtmakingen afkomstig zijn, zijn niet bij dit debat aanwezig en ze beschikken over geen enkel bewijs.

English

Those who are casting the slurs are not present in this debate, and they have no evidence.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

Heropleving van verdachtmakingen jegens niet-onderdanen, ten koste van het primaat van de wet (35)

English

Revival of suspicion towards non-nationals, to the detriment of the primacy of law (35)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Lombardo en Kelly voelen echter aan dat Suzie heel gevoelig is voor de verdachtmakingen van Duquette en besluiten haar uit de weg te ruimen.

English

Kelly assures Suzie that they can trust each other, but separately tells Lombardo over the phone that they may have to get rid of her.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Alleen moeten zij nu allen proberen de scherven zo vlug mogelijk te krammen en ongegronde beschuldigingen of verdachtmakingen achterwege te laten.

English

Ahora todos deben intentar arreglar la situación y no realizar acusaciones o plantear sospechas sin fundamento.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Allereerst betreur ik het ten zeerste dat enkele parlementsleden verdachtmakingen hebben geuit aan het adres van collega's.

English

Se trata de una expresión sorprendente de opinión popular. Ya no queremos vernos malgastando el dinero de los contribuyentes ni el tiempo de los empleados y de los diputados al Parlamento Europeo.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

We waren ons bewust van de stemming in de openbaarheid, van de verdachtmakingen en bedreigingen, maar we lieten ons niet afleiden.

English

Conocíamos las opiniones que circulaban sobre nosotros, así como las acusaciones, ataques verbales y amenazas, pero seguíamos estando decididos.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Ik betreur evenwel haar verdachtmakingen aan het adres van de heer Elles, temeer daar hij hier niet aanwezig is en dus niet kan reageren.

English

Sin embargo, no puedo decir lo mismo por sus difamaciones del Sr. Elles, que están fuera de lugar, en particular porque no está presente para darles respuesta.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Alleen moeten zij nu allen proberen de scherven zo vlug mogelijk te krammen en ongegronde beschuldigingen of verdachtmakingen achterwege te laten.

English

But now everyone should be trying to pick up the pieces as quickly as possible and refraining from untenable accusations or suspicions.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

We waren ons bewust van de stemming in de openbaarheid, van de verdachtmakingen en bedreigingen, maar we lieten ons niet afleiden.

English

We were aware of the views around us and the accusations, verbal attacks and threats, but we stayed focused.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

Ik betreur evenwel haar verdachtmakingen aan het adres van de heer Elles, temeer daar hij hier niet aanwezig is en dus niet kan reageren.

English

I cannot say the same, however, for her unwelcome slurs on my colleague Mr Elles, particularly as he is not here to answer them.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK